検索ワード: komandanti (アルバニア語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Albanian

Tagalog

情報

Albanian

komandanti

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アルバニア語

タガログ語

情報

アルバニア語

kështu nebuzaradani, komandanti i rojeve, i mori dhe i çoi te mbreti i babilonisë në riblah,

タガログ語

at dinala sila ni nabuzaradan na kapitan ng bantay, at dinala sila sa hari sa babilonia sa ribla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

ndërsa ata po i flisnin popullit, priftërinjtë, komandanti i tempullit dhe saducenjtë u turrën mbi ta,

タガログ語

at nang sila'y nangagsasalita pa sa bayan, ay nagsilapit sa kanila ang mga saserdote, at ang puno sa templo, at ang mga saduceo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komandanti i rojes mori serajahun, kryepriftin, sofonian, priftin e dytë, dhe tre rojtarë të portës.

タガログ語

at kinuha ng kapitan ng bantay si seraias na pangulong saserdote, at si sophonias na ikalawang saserdote, at ang tatlong tagatanod-pinto:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë komandanti shkoi me rojet dhe i solli, pa dhunë, nga frika se mos populli i vriste me gurë.

タガログ語

nang magkagayo'y naparoon ang pangulo na kasama ang mga punong kawal, at sila'y dinalang hindi sa pilitan: sapagka't nangatatakot sa bayan, baka sila'y batuhin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komandanti i dhjetë për muajin e dhjetë ishte maharai nga netofa, nga zerahitët; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

タガログ語

ang ikasangpung pinuno sa ikasangpung buwan ay si maharai na nethophathita sa mga zarahita: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komandanti i dymbëdhjetë për muajin e dymbëdhjetë ishte heldai nga netofa, prej familjes së othnielit; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

タガログ語

ang ikalabing dalawang pinuno sa ikalabing dalawang buwan ay si heldai na nethophatita, sa othniel: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komandanti i divizionit të tretë për muajin e tretë ishte benajahu, bir i priftit jehojada; ai ishte komandant dhe divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

タガログ語

ang ikatlong pinuno ng pulutong na ukol sa ikatlong buwan ay si benaias, na anak ni joiada na saserdote, pinuno: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

dhe zoti i dha në duart e jabinit, mbretit të kanaanit, që mbretëronte në hatsor. komandanti i ushtrisë së tij ishte sisera, që banonte në harosheth të kombeve.

タガログ語

at ipinagbili sila ng panginoon sa kamay ni jabin na hari sa canaan, na naghahari sa asor; na ang puno sa hukbong yaon ay si sisara, na siyang tumatahan sa haroseth ng mga bansa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

kështu nebuzaradani, komandanti i rojeve, nebushazbani, kreu i eunukëve, nergalsharetseri, rab-magu dhe gjithë oficerët e tjerë të mbretit të babilonisë,

タガログ語

sa gayo'y nagsugo si nabuzaradan na kapitan ng bantay, at si nabusazban, si rab-saris, at si nergal-sareser, si rab-mag, at lahat ng punong oficial ng hari sa babilonia;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

komandanti i katërt për muajin e katërt ishte asaheli, vëllai i joabit; pas tij vinte i biri, zebadiahu; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra.

タガログ語

ang ikaapat na pinuno sa ikaapat na buwan ay si asael na kapatid ni joab, at si zebadias na kaniyang kapatid ang sumusunod sa kaniya: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

pastaj nebuzaradani, komandanti i rojeve, internoi pjesën më të varfër të popullit; pjesën e popullit që kishte mbetur në qytet, dezertorët që kishin kaluar në shërbim të mbretit të babilonisë dhe kusurin e popullsisë.

タガログ語

nang magkagayo'y dinalang bihag ni nabuzaradan na kapitan ng bantay ang mga dukha sa bayan, at ang nalabi sa mga tao na naiwan sa bayan, at yaong mga takas, na nagsitakas sa hari sa babilonia, at ang nalabi sa karamihan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アルバニア語

atëherë jefteu iu përgjegj pleqve të galaadit: "në qoftë se më ktheni tek ju për të luftuar kundër bijve të amonit, dhe zoti i lë në pushtetin tim, unë do të bëhem komandanti juaj".

タガログ語

at sinabi ni jephte sa mga matanda sa galaad, kung pauuwiin ninyo ako upang makipaglaban sa mga anak ni ammon, at ibigay ng panginoon sila sa harap ko, magiging pangulo ba ninyo ako?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,847,211 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK