プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Çfarë doni? që të vij te ju me thupër apo me dashuri dhe me zemërbutësi?
what will ye? shall i come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
me çdo përulësi e zemërbutësi, me durim, duke e duruar njëri-tjetrin në dashuri,
i therefore, the prisoner of the lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o zot, të lutem, qofshin veshët e tu të vëmëndshëm ndaj lutjes së shërbëtorit tënd dhe lutjes së shërbëtorëve të tu që ndjejnë kënaqësi kur kanë frikë prej emrit tënd; jepi, madje sot të lutem, një sukses të mirë shërbëtorit tënd, duke bërë që ai të gjejë zemërbutësi në sytë e këtij njeriu". unë atëherë isha kupëmbajtësi i mbretit.
o lord, i beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, i pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. for i was the king's cupbearer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています