検索ワード: concretizzazione (イタリア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Estonian

情報

Italian

concretizzazione

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

エストニア語

情報

イタリア語

- le risorse di bilancio, nazionali ed europee, necessarie alla concretizzazione degli obiettivi stabiliti;

エストニア語

- riiklikud ja euroopa eelarvevahendid, mis on vajalikud püstitatud eesmärkidele käegakatsutava väljenduse andmiseks;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ai fini della concretizzazione della propria visione globale, la commissione sviluppa documenti di strategia nazionale e regionale specifici ed elabora programmi nazionali.

エストニア語

oma üldeesmärgi elluviimiseks töötab komisjon välja riiklikud ja piirkondlikud strateegiadokumendid ning koostab riiklikud tegevuskavad.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione ritiene che gli stati membri stiano attuando adeguatamente il primo pacchetto ferroviario ma considera necessario un ulteriore approfondimento su diversi temi per garantire la concretizzazione di tutti gli effetti.

エストニア語

komisjon leiab, et esimese raudteepaketi rakendamine liikmesriikides on toimunud edukalt ning seda arengut tuleb veel mitmes valdkonnas süvendada, et tagada selle maksimaalne tõhusus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in mancanza di tale nesso, non si può infatti considerare il danno come la concretizzazione di un rischio commerciale normale contro il quale un operatore avveduto avrebbe potuto e dovuto premunirsi.

エストニア語

sellise seose puudumisel ei saa pidada kahju tekkimist tavapärase majandusriski realiseerumiseks, mille vastu oleks arukas ettevõtja saanud end kindlustada.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

concretizzazione dell’applicazione delle normative in materia di antitrust e aiuti di stato, con particolare attenzione a monopoli e imprese che beneficiano di diritti speciali ed esclusivi.

エストニア語

toetada trustidevastaste ja riigiabi käsitlevate õigusaktide jõustamist, pöörates erilist tähelepanu monopolidele ja eri- või ainuõigustega ettevõtetele.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione ritiene che gli stati membri stiano attuando adeguatamente il primo pacchetto ferroviario ma considera necessario un ulteriore approfondimento su diversi temi per garantire la concretizzazione di tutti gli effetti. essa si adopererà in tal senso avvalendosi di tutte le prerogative di cui dispone.

エストニア語

komisjon leiab, et esimese raudteepaketi rakendamine liikmesriikides on toimunud edukalt ning seda arengut tuleb veel mitmes valdkonnas süvendada, et tagada selle maksimaalne tõhusus. komisjon hoolitseb selle eest, kasutades kõiki eesõigusi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

fin dall’annuncio della creazione dei consigli consultiviregionali che ha fatto seguito alla riforma della pcp nel dicembre 2002, il partenariato ha deciso di divenire il motore della concretizzazione di questo progetto europeoper il mare del nord.

エストニア語

pärast seda, kui Ükp reformi käigus kuulutati 2002. aastadetsembris välja piirkondlike nõuandekomisjonide asutamiseidee, hakati nimetatud partnerlusprogrammi raamesseda euroopa projekti põhjamere osas konkretiseerima.2003. aasta novembris moodustati selle valdkonnagategelemiseks töörühm, mille juhiks sai hugo andersson,rootsi kalurite Ühingu asepresident.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la concretizzazione del concetto di «tariffe orientate ai costi» si rispecchia in definitiva nella determinazione dell’importo, pur senza pregiudicare la sostanza dei suddetti diritti.

エストニア語

mõiste „tariifide kuludele orienteeritus” konkretiseerimine on lähtekohaks summa lõplikus määratlemises, ehkki see ei kahjusta viidatud õigust ennast.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

da parte sua la helaba, sulla base del vantaggio, quanto meno potenziale, di cui godeva, la cui concretizzazione dipendeva da sviluppi futuri non ancora pienamente prevedibili nel 1998, avrebbe accettato di pagare una remunerazione.

エストニア語

helaba, kelle reaalsed saavutused sõltusid edasistest arengutest, mis ei olnud 1998. aastal veel täiel määral prognoositavad, oleks omalt poolt, lähtudes vähemalt potentsiaalsest eelisest, tasuga nõustunud.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

(108) gli aiuti alla ristrutturazione potrebbero essere giustificati, in singoli casi, alla luce delle gravi conseguenze negative dell'insolvenza di una banca per l'intero sistema bancario e per la fiducia nell'opinione pubblica. tuttavia, a differenza di altri casi decisi dalla commissione, si tratta ora di un destinatario degli aiuti con raggio d'azione limitato a livello regionale, cosicché l'effetto degli aiuti si concentra su pochi concorrenti. questi vengono colpiti duramente dagli effetti di distorsione della concorrenza, in particolare la berliner volksbank, che concorre con la bgb in tutti i settori d'attività.(109) l'ammontare e l'intensità degli aiuti devono essere limitati alla quantità minima necessaria per l'intervento di ristrutturazione. tale fatto tuttavia non si riscontra in questo caso. la garanzia del land per i rischi connessi con il settore immobiliare corrisponde a un obbligo di versamento supplementare illimitato, in quanto l'obbligo di responsabilità del land berlino non può essere attualmente valutato e costituisce pertanto un "assegno in bianco" a copertura delle perdite future. l'impresa non deve però essere dotata di liquidità in eccesso. già in base alla relativa entità (21,6 miliardi di eur) e durata (trent'anni), la garanzia è sproporzionata; fornisce alla banca una solidità finanziaria praticamente illimitata ed esplica pertanto un enorme effetto di distorsione della concorrenza. a causa del completo esonero della banca dai rischi del settore relativo ai servizi immobiliari, nell'ambito dell'attività operativa la bgb ha "carta bianca" per sottoporre offerte alle condizioni desiderate, ad esempio in caso di alienazioni o per la locazione di immobili. seppure la banca dovesse subire perdite, queste verrebbero completamente compensate dal land berlino. pertanto, la garanzia corrisponde a un obbligo di versamento supplementare illimitato per quanto concerne la relativa entità, che già per sua natura non può essere approvato e per il quale manca la concretizzazione nella legge su cui si fonda. inoltre, il conferimento cumulativo di capitale e la concessione della garanzia relativa alla protezione contro i rischi determinano una doppia copertura. all'atto della determinazione dell'aiuto equivalente alla garanzia è necessario tenere conto del fatto che sicuramente il ricorso alla stessa sarà notevole. nel caso più sfavorevole, il land parte dal presupposto che si tratti di 6,1 miliardi di eur. se si prevede realisticamente l'insorgenza di una caso di fideiussione (che evidentemente non può essere quantificata), l'ammontare dell'aiuto di garanzia corrisponde al relativo importo nominale.

エストニア語

(109) abi suurus ja intensiivsus peaks piirduma ümberstruktureerimiseks vajaliku miinimumiga. seda ei ole aga märgata. liidumaa garantii kinnisvara valdkonna riskidele tähendab lisamakse kohustust, kuna sellega seotud piiramata nõuete rahuldamise kohustust berliini liidumaa poolt ei saa praegu hinnata ja see vastab seega "blankotšekile" tulevaste kahjumite jaoks. ettevõttele ei tohi aga liigset likviidsust anda. juba oma suuruse (21,6 mld eurot) ja kestuse (30 aastat) poolest on kõnealune garantii ebaproportsionaalne, andes pangale praktiliselt piiramatu tagatise ja moonutades seega olulisel määral konkurentsi. panga täielik vabastamine kinnisvarateenuste äri riskidest operatiivpanganduses annab bgble "loa" pakkumiste tegemiseks näiteks kinnisvara võõrandamisel või väljaüürimisel mistahes tingimustel. isegi kui pank teeniks sellega kahjumit, hüvitaks berliini liidumaa selle jälle täies ulatuses. selle tulemusena vastab garantii seega summaliselt piiramatule lisamakse kohustusele, mis juba oma olemuse poolest ei ole lubatav ja mis aluseks olevas seaduses ei ole konkretiseeritud, kuigi see on vajalik. lisaks toob kumuleeruv kapitalieraldiste tegemine ja riskikaitse garantii kaasa riskide topeltkatte. garantiile vastava abi määramisel tuleks arvestada, et seda kasutatakse kindlasti olulises ulatuses. kõige ebasoodsamal juhul lähtuks liidumaa summast 6,1 mld eurot. kuivõrd reaalselt tuleb arvestada garantiijuhtumi tekkimisega (mida ilmselt ei saa arvuliselt esitada), vastab garantii abisumma garantii nimiväärtusele.(110) finantsteenuste turgu iseloomustab tugev konkurents tingimuste osas märkimisväärse survega marginaalile. seetõttu võib oodata, et bgb annab abi näol saadud eelised edasi täies mahus turule ja moonutab siin oluliselt konkurentsi oma konkurentide kahjuks. see on eriti murettekitav, kuna abi antakse berliini/brandenburgi piirkonna turuliidrile, kelle turuosa piirkonnas kogu aktivaäris tema enda hinnangu kohaselt on napilt 50% ja kellele kuulub tublisti üle 50% kõigist berliini krediidiasutuste filiaalidest. bgb on berliner volksbanki otsene konkurent nende peamistes tegevusvaldkondades, eraklientide valdkonnas ja keskmise suurusega äriklientide valdkonnas, ja tema turuosa ületab mitmekordselt berliner volksbanki turuosa. abi suurendaks seega veelgi berliini pangandusturul majandusliku "võimu kindlustamist". bgb suhteliselt suur turuosa on ka bgb mitme kaubamärgi strateegia tulemus, kuna bgb osaleb turul mitme erineva kaubamärgi ja ärinimega asutuse kaudu. bgb järgib äristrateegiat, mis on eraldunud rentaablusstrateegiatest ja tänu subventsioneeritud tingimustele on toonud kaasa konkurentide kõrvaletõrjumise.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,729,944,953 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK