検索ワード: convertirsi (イタリア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Esperanto

情報

Italian

convertirsi

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

エスペラント語

情報

イタリア語

scongiurando giudei e greci di convertirsi a dio e di credere nel signore nostro gesù

エスペラント語

ateston farante al judoj kaj grekoj pri pento antaux dio kaj pri fido al nia sinjoro jesuo kristo.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il mio popolo è duro a convertirsi: chiamato a guardare in alto nessuno sa sollevare lo sguardo

エスペラント語

mia popolo rigidigxis en la defalo de mi; kaj kvankam oni gxin vokas al la plejaltulo, gxi ne levas sin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritornerà al paese d'egitto, assur sarà il suo re, perché non hanno voluto convertirsi

エスペラント語

ili ne revenos en la landon egiptan, sed asirio estos ilia regxo, cxar ili ne volis penti.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dolce nel riprendere gli oppositori, nella speranza che dio voglia loro concedere di convertirsi, perché riconoscano la verit

エスペラント語

en humileco instruante tiujn, kiuj kontrauxstaras; eble dio donos al ili penton, por ke ili venu al scio de la vero,

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ognuno si beffa del suo prossimo, nessuno dice la verità. hanno abituato la lingua a dire menzogne, operano l'iniquità, incapaci di convertirsi

エスペラント語

gardu vin unu kontraux alia, kaj fidu neniun fraton; cxar cxiu frato insidas, kaj cxiu proksimulo disportas kalumniojn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma prima a quelli di damasco, poi a quelli di gerusalemme e in tutta la regione della giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a dio, comportandosi in maniera degna della conversione

エスペラント語

sed proklamis unue al la damaskanoj, kaj en jerusalem, kaj tra la tuta regiono de judujo, kaj ankaux al la nacianoj, ke ili pentu kaj sin turnu al dio, farante farojn indajn je pento.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché il cuore di questo popolo si è indurito, son diventati duri di orecchi, e hanno chiuso gli occhi, per non vedere con gli occhi, non sentire con gli orecchi e non intendere con il cuore e convertirsi, e io li risani

エスペラント語

cxar la koro de tiu popolo grasigxis, kaj iliaj oreloj auxdas malklare, kaj siajn okulojn ili fermis; por ke ili ne vidu per siaj okuloj, kaj ne auxdu per siaj oreloj, kaj ne komprenu per sia koro, kaj ne rekonvertigxu, kaj ke mi ne sanigu ilin.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

signore, i tuoi occhi non cercano forse la fedeltà? tu li hai percossi, ma non mostrano dolore; li hai fiaccati, ma rifiutano di comprendere la correzione. hanno indurito la faccia più di una rupe, non vogliono convertirsi

エスペラント語

ho eternulo, viaj okuloj rigardas ja la fidelecon; vi batas ilin, sed ili ne sentas doloron; vi preskaux pereigas ilin, sed ili ne volas preni moralinstruon; sian vizagxon ili faris pli malmola ol roko, ili ne volas konvertigxi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,888,964 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK