プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la folla numerosissima stese i suoi mantelli sulla strada mentre altri tagliavano rami dagli alberi e li stendevano sulla via
kaj la pli granda parto de la homamaso sternis siajn vestojn sur la vojo; kaj aliaj detrancxis brancxojn de la arboj, kaj dismetis ilin sur la vojon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
“al nereggiar dell'alba — nel lor giardino, in fretta, tagliavano un pasticcio — l'ostrica e la civetta.”
lian domon pasante, per unu okulo mi ekvidis panteron kun guf' por kunulo. la pantero englutis ja ĉion gluteblan, al la gufo lasante nenion manĝeblan. la festeno finiĝis: al la guf' li permesis la kuleron enpoŝi; li mem ne forgesis la tranĉilon enpaki virinan en mufon kaj per tio li ankaŭ distranĉis la—!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: