プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
questo massimalismo estemporaneo è esemplificato dagli emendamenti e dalle definizioni di lavoro notturno, di orario settimanale ecc.
dit gezegd zijnde en wel wetende dat het verdrag van bazel niet meer dan een uiterst bescheiden stap is. zullen wij voor dit verdrag stemmen.
e' indispensabile il parere conforme del parlamento e lei non dovrebbe tentare di mutare questa base giuridica in modo estemporaneo.
ik herhaal evenwel dat het parlement zijn instemming en niet alleen zijn advies moet geven. die rechtsgrondslag mag niet zomaar worden gewijzigd.
la mia prima considerazione è che tutti gli aspetti che il presidente santer ci ha elucidato sembrano quasi costituire un nuovo programma e per questa ragione riteniamo che si tratti di qualcosa di spropositato ed estemporaneo.
ten eerste wens ik op te merken dat de door de heer santer naar voren gebrachte kwesties ons bijna een nieuw programma lijken en daarom vinden wij het hier volledig ongerijmd en enigszins misplaatst. en waarom dan wel?
cari colleghi, non si tratta quindi solo di fornire un aiuto estemporaneo, ma di integrare la questione della carelia nel nostro lavoro di costruzione di un' europa libera e pacifica.
geachte afgevaardigden, wij hebben het dus niet alleen over een moment van liefdadigheid, maar over een deel van onze inspanning voor een europa met vrede en vrijheid.
- parlando di adrenalina, a proposito, questa mattina papa' ha fatto un commento estemporaneo sul fatto che d.b. cooper sia stato un eroe popolare.
- over adrenaline gesproken... pap maakte vanochtend zomaar de opmerking... dat d.b. cooper een volksheld is.