検索ワード: terminologica (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

terminologica

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

scheda terminologica

ギリシア語

δελτίο ορολογίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

analisi co-terminologica

ギリシア語

ανάλυση της συν-λέξης

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in questo contesto , la bce vorrebbe innanzitutto sollevare una questione terminologica .

ギリシア語

¯ í ðæïŒåØìÝíø , ç ¯ ˚Ô åðØŁıìåß ŒÆôÆæ ÷ Þí íÆ ŁÝóåØ ÝíÆ æÞôçìÆ ïæïºïª ØŒÞò öýóåøò .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

visto che parliamo di situazioni reali, consentitemi di iniziare con una piccola correzione o annotazione terminologica.

ギリシア語

Μιλώντας εδώ για την πραγματικότητα, επιτρέψτε μου να αρχίσω, κάνοντας μία μικρή εννοιολογική διόρθωση ή μία μικρή παρατήρηση.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

a tal fine, l’ emea esaminerà le memorie di traduzione, nell’ ottica di sviluppare una banca dati terminologica finalizzata alla traduzione.

ギリシア語

Προς τούτο, ο emea θα εξετάσει το θέμα των μεταφραστικών μνημών, σε συνδυασμό με την ανάγκη ανάπτυξης μιας βάσης δεδομένων μετάφρασης- ορολογίας.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

ebbene, la disquisizione terminologica non è neutra, e dimostra bene che esiste un problema di fondo rispetto alla cultura degli stati, rispetto alla libertà degli stati e rispetto alla libertà delle nazioni.

ギリシア語

Παρόλα αυτά οι συζητήσεις περί ονομασίας δεν είναι ουδέτερες, αποδεικνύουν ότι υπάρχει ένα σημαντικό πρόβλημα ως προς την παιδεία των κρατών, ως προς την ελευθερία των κρατών, ως προς την ελευθερία των εθνών.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

ciononostante, la bce si rende conto che sarà necessario apportare modifiche di natura non sostanziale allo statuto, in particolare al fine di introdurre adattamenti di tipo terminologico ed effettuare dei riferimenti incrociati alla nuova numerazione delle disposizioni della costituzione nonché aggiornare disposizioni che siano diventate obsolete.

ギリシア語

Εν τούτοις, η ΕΚΤ αντιλαµßάνεται ότι θα χρειαστεί να γίνουν µη ουσιώδεις τροποποιήσεις στο καταστατικό, ιδίως για να προσαρµοστεί η ορολογία και για να εισαχθούν παραποµπές στη νέα αρίθµηση των διατάξεων του Συντάγµατος, καθώς επίσης και για να επικαιροποιηθούν διατάξεις που είναι πια ξεπερασµένες.

最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,767,311,221 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK