人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
colgo l'occasione per farlo fuori.
tengo la oportunidad, podría librarme de él yo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per affrontare questo tema.
agradezco la oportunidad de aclarar esto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per aggiornarla, signora laverty.
agradezco sta oportunidad para ponerla al día, señorita laverty.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per salutare gli amici cinesi.
quisiera mandar un saludo a mis amigos de china.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per dare il benvenuto a mike pomeroy.
bienvenido, mike pomeroy, a tu primer programa...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
chiedo scusa e colgo l'occasione per andare in cucina.
lo siento, y tomaré la oportunidad de irme a la cocina!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per dirvi che sembrate una massa di vermi.
caballeros, déjenme decirles que parecen un hatajo de canallas.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e colgo l'occasione per dirti che questo non è il tuo bambino.
creo que es un buen momento para decirte que éste no es tu hijo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per dare il nostro benvenuto ai nuovi fratelli di questa comunità.
quiero aprovechar la oportunidad para dar la bienvenida a las nuevas personas que hoy vinieron a misa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
comunque colgo l'occasione per dirle che io ho tanta fiducia in lei, avvocato!
de todas formas, aprovecho la ocasión para decirle que confío mucho en usted, abogado.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
a nome del primo ministro, colgo l'occasione per esprimervi le piu' sincere condoglianze da parte del governo.
en nombre del primer ministro, aprovecho esta oportunidad para expresar nuestra comprensión para con su gobierno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per ribadire l'avvertimento: solo i soldati nazionalisti possono legalmente accettare le truppe giapponesi che si arrendono.
quiero recordaros que sólo los soldados nacionalistas pueden intervenir en la rendición japonesa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per ringraziare tutti voi per aver reso le ultime otto settimane... di gran lunga, l'estate più bella di tutta la mia vita.
quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos por hacer... de estas últimas 8 semanas, sin duda alguna... el mejor verano de mi vida.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
caro signor kiarostami, colgo l'occasione per ringraziarla di aver preso in considerazione la richiesta del fondo internazionale per lo sviluppo agricolo (lfad),
querido director kiarostami , aprovecho la ocasión para agradecerle... de haber tomado en consideración la propuesta... del fondo internacional para el desarrollo agrícola (lfad),
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per congratularmi con il nostro dipartimento di polizia per avere risolto cosi' brillantemente il caso. in piu'... auguro all'agente dozerman di poter presto tornare in servizio.
quería aprovechar la ocasión para felicitar al departamento por resolver el caso con éxito, y desearle al agente dozerman una pronta reincorporación al servicio.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
colgo l'occasione per ringraziare pubblicamente.. .. il ministero della grande caccia che ha autorizzato la signorina.. ..caroline meredith di uccidere questo signore in questo locale..
estoy feliz de tener la oportunidad de agradecer públicamente al ministerio de la gran caza, que ha concedido autorización a la srta. caroline meredith para matar a este caballero en este club para nuestra diversión.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
(lima:) ancora una volta il nostro partito... ..sarà protagonista alle prossime elezioni... ..colgo l'occasione per ringraziarvi per il grande interessamento... ..per il grande lavoro che state facendo... ..e vi porto i saluti del nostro amato andreotti...
una vez más nuestro partido será protagonista en las próximas elecciones aprovecho la oportunidad para agradecer por el gran interés por el gran trabajo que estáis haciendo y os traigo los saludos de nuestro amado andreotti...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: