プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il selettore della dose si riposiziona sullo 0.
el selector de dosis vuelve a 0.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
probabilmente allunga la linea, asciuga una mosca bagnata o riposiziona il lancio.
probablemente haciendo efectivo el sedal, secando una mosca empapada, o reposicionando su molde.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il selettore della dose si riposiziona sullo zero • dall’ estremità dell’ ago deve fuoriuscire una goccia di insulina (figura 1b).
para evitar la inyección de aire y asegurar una dosificación correcta: • marque 2 unidades girando el selector de dosis en el sentido de las agujas del reloj • mantenga novorapid innolet con la aguja hacia arriba y golpee el cartucho suavemente con el dedo varias veces, de modo que las burbujas se concentren en la parte superior del cartucho • manteniendo la aguja hacia arriba, presione el pulsador y el selector de dosis volverá a cero • una gota de insulina debería aparecer en la punta de la aguja (figura 1b).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
sfili il cappuccio e lo riposizioni con l’indicatore della dose sullo 0.
quite el capuchón y vuelva a ponerlo de modo que el indicador de dosis marque 0.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質: