検索ワード: sopravvenienze (イタリア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Spanish

情報

Italian

sopravvenienze

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

スペイン語

情報

イタリア語

sopravvenienze attive

スペイン語

ingresos y beneficios de ejercicios anteriores

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

fondo sopravvenienze passive

スペイン語

reserva para imprevistos

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

fondo di riserva per sopravvenienze passive

スペイン語

previsiones por riesgos y para diferencias de cambio

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

capitolo 3 7 — fondo sopravvenienze passive

スペイン語

capÍtulo 3 7 — reserva para imprevistos

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

iii) affronti la questione dell’aumento delle sopravvenienze passive.

スペイン語

iii) abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

le sopravvenienze passive costituiscono un ulteriore rischio per la sostenibilità delle finanze pubbliche.

スペイン語

los pasivos contingentes constituyen un riesgo adicional para la sostenibilidad de la hacienda pública.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

le sopravvenienze passive costituiscono un ulteriore rischio che sarà controllato di conseguenza in tale contesto.

スペイン語

los pasivos contingentes constituyen un riesgo adicional que deberá ser supervisado en consecuencia en este contexto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

le sopravvenienze passive costituiscono un rischio anche per il previsto percorso di riduzione del debito.

スペイン語

los pasivos contingentes también representan un riesgo para la senda de reducción del déficit prevista.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

le autorità ritengono che non ci siano rischi imminenti per la sostenibilità del debito associati alle sopravvenienze passive.

スペイン語

las autoridades consideran que no existen riesgos inminentes para la sostenibilidad de la deuda asociados a pasivos contingentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

la polonia dovrebbe inoltre essere invitata a compiere gli sforzi necessari ad affrontare la questione dell’importo crescente delle sopravvenienze passive.

スペイン語

asimismo, deberá abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

negli esercizi 1998 e 1999 si sono avute sopravvenienze passive per itl 78 milioni e itl 134 milioni, conseguenti a minori ricavi rispetto a quelli stimati sui conferimenti dei prodotti agricoli.

スペイン語

en los ejercicios 1998 y 1999 se registraron pasivos contingentes por importe de 78 millones de itl y 134 millones de itl, como consecuencia de unos ingresos derivados de la producción agrícola inferiores a los estimados.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

d’altro canto, il programma non prevede provvedimenti concreti per salvaguardare la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche, affrontando specificamente la questione del livello crescente di sopravvenienze passive.

スペイン語

por otra parte, el programa no presenta medidas concretas para mantener la sostenibilidad a largo plazo de la hacienda pública ni para abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

di conseguenza un’attuazione efficace delle misure previste, un rigoroso controllo delle sopravvenienze passive in essere e la decisa attuazione del previsto risanamento del bilancio a medio termine dovrebbero contribuire a raggiungere una posizione sostenibile più a lungo termine.

スペイン語

de esta forma, una aplicación fructífera de las medidas previstas, un control estricto de los pasivos contingentes pendientes y una aplicación resuelta del saneamiento presupuestario planeado a medio plazo deberán contribuir a una situación sostenible a largo plazo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

in deroga al paragrafo 1, in caso di specifiche sopravvenienze relative alle variazioni nei modelli di circolazione delle banconote, come descritto nell’allegato iii alla presente decisione, i saldi interni all’eurosistema di ciascuna bcn relativi alle banconote in euro in circolazione devono essere adeguati in conformità delle disposizioni previste in tale allegato.

スペイン語

como excepción al apartado 1, si se dan los supuestos específicos que, en relación con las distintas normas sobre la puesta en circulación de los billetes, se establecen en el anexo iii de la presente decisión, los saldos internos del eurosistema de cada bcn respecto de los billetes en euros en circulación se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en dicho anexo.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,733,067,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK