您搜索了: sopravvenienze (意大利语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Spanish

信息

Italian

sopravvenienze

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

西班牙语

信息

意大利语

sopravvenienze attive

西班牙语

ingresos y beneficios de ejercicios anteriores

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

fondo sopravvenienze passive

西班牙语

reserva para imprevistos

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

意大利语

fondo di riserva per sopravvenienze passive

西班牙语

previsiones por riesgos y para diferencias de cambio

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

capitolo 3 7 — fondo sopravvenienze passive

西班牙语

capÍtulo 3 7 — reserva para imprevistos

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

意大利语

iii) affronti la questione dell’aumento delle sopravvenienze passive.

西班牙语

iii) abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le sopravvenienze passive costituiscono un ulteriore rischio per la sostenibilità delle finanze pubbliche.

西班牙语

los pasivos contingentes constituyen un riesgo adicional para la sostenibilidad de la hacienda pública.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le sopravvenienze passive costituiscono un ulteriore rischio che sarà controllato di conseguenza in tale contesto.

西班牙语

los pasivos contingentes constituyen un riesgo adicional que deberá ser supervisado en consecuencia en este contexto.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le sopravvenienze passive costituiscono un rischio anche per il previsto percorso di riduzione del debito.

西班牙语

los pasivos contingentes también representan un riesgo para la senda de reducción del déficit prevista.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

le autorità ritengono che non ci siano rischi imminenti per la sostenibilità del debito associati alle sopravvenienze passive.

西班牙语

las autoridades consideran que no existen riesgos inminentes para la sostenibilidad de la deuda asociados a pasivos contingentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

la polonia dovrebbe inoltre essere invitata a compiere gli sforzi necessari ad affrontare la questione dell’importo crescente delle sopravvenienze passive.

西班牙语

asimismo, deberá abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

negli esercizi 1998 e 1999 si sono avute sopravvenienze passive per itl 78 milioni e itl 134 milioni, conseguenti a minori ricavi rispetto a quelli stimati sui conferimenti dei prodotti agricoli.

西班牙语

en los ejercicios 1998 y 1999 se registraron pasivos contingentes por importe de 78 millones de itl y 134 millones de itl, como consecuencia de unos ingresos derivados de la producción agrícola inferiores a los estimados.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

意大利语

d’altro canto, il programma non prevede provvedimenti concreti per salvaguardare la sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche, affrontando specificamente la questione del livello crescente di sopravvenienze passive.

西班牙语

por otra parte, el programa no presenta medidas concretas para mantener la sostenibilidad a largo plazo de la hacienda pública ni para abordar la cuestión del volumen creciente de pasivos contingentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

di conseguenza un’attuazione efficace delle misure previste, un rigoroso controllo delle sopravvenienze passive in essere e la decisa attuazione del previsto risanamento del bilancio a medio termine dovrebbero contribuire a raggiungere una posizione sostenibile più a lungo termine.

西班牙语

de esta forma, una aplicación fructífera de las medidas previstas, un control estricto de los pasivos contingentes pendientes y una aplicación resuelta del saneamiento presupuestario planeado a medio plazo deberán contribuir a una situación sostenible a largo plazo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

in deroga al paragrafo 1, in caso di specifiche sopravvenienze relative alle variazioni nei modelli di circolazione delle banconote, come descritto nell’allegato iii alla presente decisione, i saldi interni all’eurosistema di ciascuna bcn relativi alle banconote in euro in circolazione devono essere adeguati in conformità delle disposizioni previste in tale allegato.

西班牙语

como excepción al apartado 1, si se dan los supuestos específicos que, en relación con las distintas normas sobre la puesta en circulación de los billetes, se establecen en el anexo iii de la presente decisión, los saldos internos del eurosistema de cada bcn respecto de los billetes en euros en circulación se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en dicho anexo.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,733,117,888 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認