プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gli abissi li ricoprirono, sprofondarono come pietra
las aguas profundas los cubrieron; descendieron como piedra a las profundidades
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sprofondarono nel male e caddero più in basso della terra.
se hundieron de maldad en maldad y fueron más viles que la tierra.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
soffiasti con il tuo alito: il mare li coprì, sprofondarono come piombo in acque profonde
pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. se hundieron como plomo en las impetuosas aguas
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
incapace di negare il suo desiderio, sam cedette e sprofondarono in un vortice di ardente passione demoniaca".
"incapaz de negarse a su deseo, sam sucumbió", "y se hundieron en el trance de una fiera pasión demoníaca".
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
quando gli dei dell'olimpo si innalzarono, i titani sprofondarono, come deve accadere con tutte le divinita'.
cuando los dioses del olimpo se levantaron, los titanes cayeron... pero un dios no puede matar a todos.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mandarono solo gli esattori delle tasse a riscuotere e... per i misteriosi voleri di una storia che non li riguardava, i contadini sprofondarono nella più nera miseria per tutti i secoli a seguire.
y por los misteriosos deseos de una historia, que no les recuerda.. ...los campesinos de amalfi se hundieron, en la más negra miseria por los siglos subsiguientes.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: