プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-concordate sul fatto che i lobbisti che desiderano essere automaticamente avvertiti dalle istituzioni dell’ue debbano registrarsi e fornire informazioni, ivi comprese quelle riguardanti i loro obiettivi, la loro situazione finanziaria e gli interessi che essi rappresentano? concordate sul fatto che tali informazioni dovrebbero essere accessibili al pubblico? chi dovrebbe gestire tale registro?
-súhlasíte, aby sa lobisti, ktorí chcú, aby ich inštitúcie eÚ automaticky upozorňovali na konzultácie, zaregistrovali a poskytli informácie aj o svojich zámeroch, finančnej situácii a záujmoch, ktoré zastupujú? súhlasíte s tým, aby boli tieto informácie dostupné širokej verejnosti? kto by podľa vás mal register spravovať?
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: