プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ora, sono certa che la pegasus prevarrebbe in ogni combattimento.
jsem si jistá, že by pegasus zvítězil...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la sfera di tutela delle convenzioni prevarrebbe su quella del regolamento se i voli di andata e
jelikož nebyla požadována ústní část řízení, nekonalo se žádné jednání.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nella fattispecie presente tale disciplina prevarrebbe sull’applicazione dell’art. 15 della direttiva quadro sui rifiuti.
tato právní úprava má v uvedeném případě přednost před použitím článku 15 rámcové směrnice o odpadech.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'argomento avanzato dagli stati membri e dai beneficiari, secondo il quale l'autorizzazione del consiglio prevarrebbe sui procedimenti in materia di aiuti di stato, non è corretto.
tvrzení, které členské státy a příjemci uvedli, že povolení rady má přednost před řízeními týkajícími se státní podpory, je nesprávné.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
(5) il presente regolamento non è destinato a sostituirsi agli accordi in materia di servizi aerei conclusi con i paesi terzi che possano essere utilizzati per trattare in modo efficace i problemi relativi alle pratiche oggetto del presente regolamento: laddove esista, a livello degli stati membri, uno strumento giuridico che consenta di trovare, entro un limite di tempo ragionevole, una risposta soddisfacente a tali problemi, esso prevarrebbe sul presente regolamento per tale periodo.
(5) Účelem tohoto nařízení není nahradit dohody o poskytování leteckých služeb uzavřené se třetími zeměmi, které mohou být využity při účinném vypořádávání se s praktikami, na něž se toto nařízení vztahuje; pokud na úrovni členského státu existuje právní nástroj, který umožňuje uspokojivé vyřešení problémů v přiměřené době, měl by takový nástroj po danou dobu přednost před tímto nařízením.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質: