プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
era un' ottima domanda, ma scomoda.
det var et udmærket spørgsmål, men det kom ubelejligt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
si tratta di una situazione scomoda per noi.
formanden. - jeg vil gerne fremsætte én kommentar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la democrazia è davvero scomoda e fastidiosa!
hvor akavet og ubekvemt demokrati er.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la posizione della commissione risultò alquanto scomoda.
de fleste tyske sygeforsikringskontrakter er af langsigtet art og kan ikke opsiges af forsikringsgiveren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
poi, questo ci pone in una situazione molto scomoda.
det bringer os desuden i en yderst ubehagelig situation.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dovremmo optare per la soluzione decennale, per quanto scomoda.
telearbejde, teleshopping, telekonferencer osv. er alle aktiviteter, som kommer til at bruge den nye teknologi og den nye infrastruktur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in un certo senso, anche io mi trovo nella stessa scomoda posizione.
jeg befinder mig til en vis grad i en lignende situation.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la commissione, in questa lotta, si trova in una posizione molto scomoda.
kommissionen befinder sig i denne kamp i en meget ubehagelig situation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la democrazia può essere scomoda, ma è tutto ciò che abbiamo tra la libertà e la tirannia.
demokrati er måske ubekvemt, men det er alt, hvad der står mellem vores frihed og tyranni.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la ragione non è sempre comoda — anzi, è scomoda — ma guai a volerne prescindere.
det er ikke altid bekvemt at tage fornuften i brug — det er faktisk ubekvemt — men det nytter ikke noget at se bort fra fornuften.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pradier dei razzisti e degli xenofobi, sarebbe, inoltre, in una posizione particolarmente scomoda per farlo.
patun smuldrer og fordamper på grund af mangfoldige ukoordinerede nationale forskrifter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
questa è la ratio che ha giustificato l'introduzione della tavoita scomoda sezione iii nella proposta di direttiva.
direktivet er efter retsudvalgets mening fuldstændig uafhængigt af en virksomheds retsform. det henholder sig ikke som det 5. direktiv til en bestemt selskabsform.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ignorando le sue richieste, ha poi aggiunto, il presidente «si è messo in una posizione scomoda».
svækket demokrati! i malmstrom-betænkningen peger man på,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tale situazione ha indotto a parlare di "interdipendenza scomoda" (tsinisizelis e chryssochoou, 1996).
dette har ført til en såkaldt "generende indbyrdes afhængighed" (tsinisizelis og chryssochoou 1996).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
per quanto ci riguarda, signor presidente, speriamo che l' europa, nonostante questa situazione scomoda, saprà rimanere flessibile e liberale.
for vores vedkommende, hr. formand, håber vi, at europa på trods af denne ubehagelige situation fortsat vil vide at bevare sin fleksibilitet og liberale tilgang til tingene.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vengono eliminate moltissime scomode possibilità di esenzione e per questo sarò lieto di votare a favore questa relazione.
et stort antal forstyrrende fritagelsesmuligheder fjernes. jeg vil helhjertet støtte cox-betænkningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。