人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tenta di cambiare le impostazioni del file filename in quelle date in mode.
description
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
quante volte si ribellarono a lui nel deserto, lo contristarono in quelle solitudini
issız yerlerde onu gücendirdiler!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovviamente gli abitanti dell'impero ottomano non si stanziarono per sempre in quelle zone .
tabi ki, osmanlı İmparatorluğu'ndaki insanlar hep aynı yerde kalmadılar.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
resteranno perpetuamente in quello stato.
bu kimseler, onda (o günah yükünün altında) ebedi kalırlar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in quella regione crescono alte piante.
v oni deželi rastejo visoke rastline.
最終更新: 2012-11-17
使用頻度: 1
品質:
in quello stesso giorno il signore disse a mosè
rab aynı gün musaya şöyle seslendi:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in quella stessa notte baldassàr re dei caldei fu ucciso
kildan kralı belşassar o gece öldürüldü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
quanto male c'è in quello che fanno.
bu yaptıkları şeyler ne kötüdür!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
quanto male c'è in quello che operano!
bunların yaptıkları da, ayrıca bir çirkin!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
chi avrà dormito in quella casa o chi vi avrà mangiato, si laverà le vesti
o evde yatan ya da yemek yiyen biri giysilerini yıkamalı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lo concepì e, in quello stato, si ritirò in un luogo lontano.
(meryem), ona gebe kaldı. onunla uzak bir yere çekildi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
che temono il loro signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'ora.
(o takva sahipleri ki) onlar, görmedikleri halde rablerine candan saygı gösterirler. yine onlar, kıyametten korkan kimselerdir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
resteranno perpetuamente in quello stato. che atroce fardello, nel giorno della resurrezione!
ebedi olarak kalacak azab içinde; bu, kıyamet günü, onlara ne de kötü bir yük.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci tra coloro che testimoniano.”
senin indirdiğine iman ettik, resule uyduk; artık bizi gerçeğin tanıklarıyla beraber yaz!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rispondevano: “invero non crediamo in quello con cui siete stati inviati”.
"doğrusu biz sizinle gönderilen mesajı tanımıyoruz." dediler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
signore! abbiamo creduto in quello che hai fatto scendere e abbiamo seguito il messaggero, annoveraci tra coloro che testimoniano.”
"rabbimiz, indirdiğine inandık ve elçiye uyduk, bizi tanıklar listesine yaz!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。