検索ワード: vediamo (イタリア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Turkish

情報

Italian

vediamo

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

トルコ語

情報

イタリア語

mentre noi lo vediamo vicino.

トルコ語

ama biz onu yakın görmekteyiz.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ma se speriamo quello che non vediamo, lo attendiamo con perseveranza

トルコ語

oysa görmediğimize umut bağlarsak, sabırla bekleyebiliriz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

invero, vediamo che sei uno di coloro che compiono il bene”.

トルコ語

biz senin, güzel düşünüp güzel davrananlardan olduğun kanısındayız."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

e' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce

トルコ語

yüreği temiz olanlara doğruluğunu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede

トルコ語

görüyoruz ki, imansızlıklarından ötürü oraya giremediler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i notabili del suo popolo dissero: “ti vediamo manifestamente sviato”.

トルコ語

halkının ileri gelenleri, "seni apaçık bir sapıklık içinde gürüyoruz," dediler.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

non vediamo in voi alcuna superiorità su di noi, anzi, pensiamo che siate bugiardi”.

トルコ語

bilâkis sizin yalancı olduğunuzu düşünüyoruz” dediler. [23,24]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non vediamo più le nostre insegne, non ci sono più profeti e tra di noi nessuno sa fino a quando..

トルコ語

İçimizden kimse bilmiyor ne zamana dek...

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché vediamo la felicità dei tuoi eletti, godiamo della gioia del tuo popolo, ci gloriamo con la tua eredità

トルコ語

kendi halkının kıvancını paylaşayım.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

diranno: “perché mai non vediamo [tra noi] quegli uomini che consideravamo miserabili,

トルコ語

"nasıl oluyor da kötü olarak saydığımız insanları göremiyoruz?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

dacci l'interpretazione di tutto ciò. invero, vediamo che sei uno di coloro che compiono il bene”.

トルコ語

"bize bunu yorumla; senin iyi bir kimse olduğunu görüyoruz"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi

トルコ語

bunun üzerine, ‹‹görüp sana iman etmemiz için nasıl bir belirti gerçekleştireceksin? ne yapacaksın?›› dediler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non vediamo con voi i vostri intercessori, gli alleati che pretendevate fossero vostri soci. i legami tra voi sono stati tagliati e le vostre congetture vi hanno abbandonato.

トルコ語

and olsun ki aranızdaki bağlar kopmuş, ortak sandıklarınız sizden ayrılmışlardır" denecek.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

però quel gesù, che fu fatto di poco inferiore agli angeli, lo vediamo ora coronato di gloria e di onore a causa della morte che ha sofferto, perché per la grazia di dio egli provasse la morte a vantaggio di tutti

トルコ語

ama meleklerden biraz aşağı kılınmış olan İsayı, tanrının lütfuyla herkes için ölümü tatsın diye çektiği ölüm acısı sonucunda yücelik ve onur tacı giydirilmiş olarak görüyoruz.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il cristo, il re d'israele, scenda ora dalla croce, perché vediamo e crediamo». e anche quelli che erano stati crocifissi con lui lo insultavano

トルコ語

‹‹İsrailin kralı mesih şimdi çarmıhtan insin de görüp iman edelim.›› İsayla birlikte çarmıha gerilenler de ona hakaret ettiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»

トルコ語

melekler yanlarından ayrılıp göğe çekildikten sonra çobanlar birbirlerine, ‹‹haydi, beytleheme gidelim, rabbin bize bildirdiği bu olayı görelim›› dediler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e coloro che non sperano di incontrarci dicono: “perché non sono stati fatti scendere angeli su di noi, [perché] non vediamo il nostro signore?”.

トルコ語

bize kavuşmayı ummayanlar dediler ki: "Üstümüze melekler inse, yahut rabbimizi görsek olmaz mı?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,822,034 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK