プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- "demi-sec", "halbtrocken", "abboccato", "medium dry", "halvtør", "ημίξηρος", "semi seco", "meio seco", "halvtorr", "puolikuiva", "pusiau sausas", "poolkuiv", "pussausais", "félszáraz", "półsłodkie", "polsladko" or "polosuché", "polosladké" o "полусухо": se il tenore di zucchero è compreso tra 33 e 50 g/l;
- "demi-sec", "halbtrocken", "abboccato", "medium dry", "halvtør", "ημίξηρος", "semi seco", "meio seco", "halvtorr", "puolikuiva", "pusiau sausas", "poolkuiv", "pussausais", "félszáraz", "półsłodkie", "polsladko" or "polosuché", "polosladké" oder "полусухо": wenn sein zuckergehalt zwischen 33 und 50 g je liter liegt;
最終更新: 2014-11-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています