検索ワード: arrenderci (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

arrenderci

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

dobbiamo quindi arrenderci all'evidenza.

ドイツ語

wir müssen uns deshalb den empirischen untersuchungen zuwenden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo, però, non significa che dobbiamo arrenderci.

ドイツ語

gleichwohl brauchen wir deswegen nicht den mut zu verlieren.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dobbiamo forse arrenderci e limitarci a circoscrivere i danni?

ドイツ語

sollen wir aufgeben und uns nur der schadensbegrenzung widmen?

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non occorrono simposi o grandi dibattiti per arrenderci all'evidenza.

ドイツ語

dem, meine damen und herren, ist nichts hinzuzufügen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dobbiamo arrenderci all'evidenza: realizzare cambiamenti duraturi richiede tempo.

ドイツ語

und wir sind an eine einfache wahrheit gebunden: dauerhafte veränderungen erfordern zeit.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non dobbiamo arrenderci al terrorismo, dobbiamo lasciare da parte la violenza e parlare.

ドイツ語

wir sollten vorerst das grünbuch der kommission abwarten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

detto questo, la portata del compito che ci attende non deve indurci ad arrenderci, anzi.

ドイツ語

gasoliba i böhm (eldr). - (es) herr präsident, herr kommissar, meine damen und herren!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dobbiamo arrenderci all'evidenza: siamo di fronte ad una nuova realtà europea.

ドイツ語

wir müssen uns den tatsachen stellen – wir stehen vor einer neuen europäischen realität.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non vogliamo entrare in conflitto con il consiglio, ma non siamo neppure disposti ad arrenderci alle sue condizioni.

ドイツ語

varfis. - (gr) der text, in dem dargelegt wird, wie die stellungnahmen des parlaments berücksichtigt wurden und der ihnen vorliegt, enthält einen anhang mit den angaben über die hilfe, die den verschiedenen ländern gewährt wurde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

no, quando dobbiamo arrenderci all' evidenza che oggi non esistono più modelli di riferimento in materia di istruzione.

ドイツ語

nein, wenn man einsehen muß, daß es heute keine festen bezugspunkte für die erziehung mehr gibt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dobbiamo essere pragmatici e non accettare di arrenderci al tentativo di imporre le cose belle che diamo per scontate qui, a casa nostra.

ドイツ語

wir müssen pragmatisch sein und dürfen nicht der versuchung erliegen, solche guten sachen vorzuschreiben, die wir hier in unserem umfeld als selbstverständlich ansehen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

non possiamo arrenderci supinamente all'idea che questo fondo rimanga ancora per lungo tempo erogatore di rimborsi parziali a fondo per duto.

ドイツ語

man soll uns nie vor werfen können, daß wir nach den fehlern der anderen fahnden und unsere eigenen vertuschen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

allora, piuttosto che arrenderci davanti a questa delinquenza e alla droga, il nostro ruolo deve risiedere nel creare condizioni suscettibili di evitare questi mau.

ドイツ語

gibt man den ausländerkontrollen die schuld an der erhöhung der illegalen einwanderer, wird sozusagen die existenz der justiz für das vorhandensein von kriminellen verantwortlich gemacht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

su richiesta del mio gruppo intendo oggi affrontare il problema del nostro impegno comunitario. dobbiamo forse arrenderci al fatto che il processo di unificazione sta sempre più ristagnando?

ドイツ語

dadurch werden unserer auffassung nach zwei legitimierte politische kräfte, der rat und das parlament, als instanzen, die den integrationsprozeß begleiten und formen, im gleichgewicht gehalten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

o si tentava di trovare un compromesso con il con siglio sulla questione controversa dei pezzi di ricambio, oppure dovevamo arrenderci a non conciliare rischiando di penalizzare gravemente numerosi settori di attività che da questa direttiva si aspettavano molto.

ドイツ語

sie muß eine wettbewerbshemmende monopolisierung verhindern und zu gleich den verbrauchern preisgünstige reparaturen mit ersatzteilen ihrer wahl sichern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se non modifichiamo la nostra politi ca, in europa si aggraverà ulteriormente il divario fra regioni ricche e regioni povere, la disoccupazione continuerà ad aumentare e alla fine saremo costretti ad arrenderci di fronte a uno dei compiti prioritari della comunità.

ドイツ語

wenn wir so weitermachen wie bisher, wird die kluft zwischen arm und reich in europa größer, wird die arbeitslosigkeit weiter zunehmen und werden wir am ende vor einer der wichtigen zukunftsaufgaben der gemeinschaft kapitulieren müssen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ancora una volta siamo costretti ad arrenderci all'evidenza dei fatti costatando che gruppi quali i produttori statunitensi di semi di soia e il settore della margarina contano molto di più per alcuni governi che non un vero e proprio risanamento di un settore con strutture deboli.

ドイツ語

die kommission hat stets er klärt, daß diese 3 teile untrennbar miteinander verbunden sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

no, quando costatiamo che taluni stati membri continuano a non tener conto dei bioritmi del bambino. no, quando dobbiamo arrenderci all'evidenza che oggi non esistono più modelli di riferimento in materia di istruzione.

ドイツ語

wir fordern die kommission femer auf, sicherzustellen, daß die mobilität der studenten, forscher und professoren zwischen den universitäten, forschungszentren und unternehmen im rahmen der programme sokrates und leonardo auch perioden einer anerkannten for schungsarbeit und ausbildung in bereichen umfaßt, die einen bezug zur industrie haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il punto 31 della relazione collins rivela che è tutt'altro che chiaro chi è in grado di esercitare pressioni sulla commissione, e perfino nel corso della presente tornata abbiamo dovuto arrenderci di fronte all'impossibilità della commissione per la protezione dell'ambiente di raggiungere i 260 voti, il che avrebbe dovuto essere facile, se il parlamento fosse veramente intenzionato a favorire l'ambiente e i cittadini.

ドイツ語

hammerich (arc), schriftlich. - (da) ziel ist die ein richtung von kontrollstellen, die die einfuhr von tie ren und fleisch, das nicht den eg-anfordcrungcn ge nügt, aus drittländern in die eg überwachen sollen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,078,130 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK