プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
non ci si doveva arrendere e si doveva ritrovare la strada del dinamismo europeo.
anstatt klein beizugeben, galt es, auf neuen wegen zu einer neuen europäischen dynamik zurückzufinden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
devo ammettere che non c'è unanimità su questo punto. ma la commissione non si può arrendere.
ich muß zugeben, daß in diesem punkt bisher keine einstimmigkeit besteht die kommission kann jedoch nicht nachgeben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
a mio avviso, il monito più importante è che non ci si deve arrendere di fronte alle difficoltà, ma perseverare.
dabei dürfen wir auch die neubesetzung der kommission nicht vergessen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci riconosciamo pienamente nelle sue parole e le condividiamo in pieno ma non ci riconosciamo in quelle dei pessimisti che sembrano volersi arrendere davanti ad ogni difficoltà.
wir unterstützen uneingeschränkt seine worte und sind mit ihm vollkommen einer meinung, aber wir stimmen nicht mit den pessimisten überein, die scheinbar vor jedem problem kapitulieren wollen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nel momento in cui i dati sono stati raccolti il gruppo di lavoro si è dovuto arrendere all'evidenza del fatto che i dati sul numero dei soggetti in formazione erano incompleti e quindi inutilizzabili.
mit zunehmender beruflicher spezialisierung sorgten berufsverbände und kammern dafür, daß weitere bildungseinrichtungen und prüfungsordnungen geschaffen wurden. umfang und ausmaß dieser entwicklungen waren von land zu land unterschiedlich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.5 sottolinea che spesso gli enti locali e regionali cercano di attuare valide misure, come ad esempio corsi di formazione, atte a migliorare le competenze e la mobilità, ma si devono a volte arrendere di fronte alla mancanza di fondi; con un maggior sostegno finanziario da parte dell'ue le forze propositive degli enti locali e regionali potrebbero avere maggiore attuazione.
1.1 begrüßt den aktionsplan der kommission flir qualifikation und mobilität, der die entwicklung der humanressourcen im zusammenhang mit der erreichung des ziels von lissabon, den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten wirtschaftsraum der welt zu schaffen, fördern soll;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: