人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e salsa di lampone e zenzero
mit himbeersauce und ingwer
最終更新: 2006-07-07
使用頻度: 2
品質:
capperi, olive e salsa al pomodoro
capers, olives and tomato sauce
最終更新: 2017-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
bresaola di pesce, valeriana e salsa tzatziki
sformatino di verdurine e ricotta
最終更新: 2021-09-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
cotoletta al naturale con verdure, riso e salsa di panna
naturschnitzel mit gemüse, reis und rahmsauce
最終更新: 2021-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
con insalata di cous cous, verdure grigliate e salsa di arachidi
mit couscous salat, grillgemüse und erdnuss sauce
最終更新: 2021-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
stinco di pollo al forno con insalata di patate e salsa cocktail
gebackene hendlhaxe mit kartoffelsalat und cocktailsauce
最終更新: 2021-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
filetto di lucioperca fritto su mousse di barbabietola, bouquet di verdure e salsa di albicocche
gebratenes zanderfilet auf rote beete mousseline, gemüsebouquet und aprikosensauce
最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
direttiva 79/112/cee (gu l33 dell'8.2.1979) e articoli 5 e 30 del trattato cee vendita di salsa bearnese e di salsa olandese germania
1. gemeinschaftsweit für eine einheitliche anwendung der internationalen vorschriften zu sorgen. dies gilt insbesondere für:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i prodotti alimentari di cui trattasi nel presente procedimento sono, da un lato, la salsa olandese e la salsa bearnese e, d'altro lato, taluni prodotti di biscotteria e di pasticceria contenenti un additivo chiamato «e 160 f».
dem nationalen gericht obliegt die beurteilung, ob der streitige zuschlag diesen grundsätzen entspricht.*
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2) dichiarare che, la repubblica federale di germania, prescrivendo che la salsa "béarnaise" e la salsa olandese prodotte con grassi vegetali, nonché alcuni prodotti di pasticceria contenenti l'additivo "e 160f", rechino per essere commercializzati in germania, una denominazione di vendita accompagnata da un'indicazione aggiuntiva che menzioni l'uso dell'ingrediente in questione, anche qualora quest'ultimo figuri nell'elenco degli ingredienti presente sulla confezione, è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza dell'art. 30 del trattato;
der zuständige träger hat einen antrag auf geldleistungen, der innerhalb des in artikel 69 absatz 1 buchstabe c der verordnung nr. 1408/71 genannten zeitraums beim krankenversicherungsträger des ortes, an den sich der arbeitslose begeben hat, gestellt wird, als antrag auf verlängerung dieses zeitraums gemäß artikel 25 absatz 4 der verordnung zu behandeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています