인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
e salsa di lampone e zenzero
mit himbeersauce und ingwer
마지막 업데이트: 2006-07-07
사용 빈도: 2
품질:
capperi, olive e salsa al pomodoro
capers, olives and tomato sauce
마지막 업데이트: 2017-02-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bresaola di pesce, valeriana e salsa tzatziki
sformatino di verdurine e ricotta
마지막 업데이트: 2021-09-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cotoletta al naturale con verdure, riso e salsa di panna
naturschnitzel mit gemüse, reis und rahmsauce
마지막 업데이트: 2021-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
con insalata di cous cous, verdure grigliate e salsa di arachidi
mit couscous salat, grillgemüse und erdnuss sauce
마지막 업데이트: 2021-11-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stinco di pollo al forno con insalata di patate e salsa cocktail
gebackene hendlhaxe mit kartoffelsalat und cocktailsauce
마지막 업데이트: 2021-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
filetto di lucioperca fritto su mousse di barbabietola, bouquet di verdure e salsa di albicocche
gebratenes zanderfilet auf rote beete mousseline, gemüsebouquet und aprikosensauce
마지막 업데이트: 2021-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
direttiva 79/112/cee (gu l33 dell'8.2.1979) e articoli 5 e 30 del trattato cee vendita di salsa bearnese e di salsa olandese germania
1. gemeinschaftsweit für eine einheitliche anwendung der internationalen vorschriften zu sorgen. dies gilt insbesondere für:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i prodotti alimentari di cui trattasi nel presente procedimento sono, da un lato, la salsa olandese e la salsa bearnese e, d'altro lato, taluni prodotti di biscotteria e di pasticceria contenenti un additivo chiamato «e 160 f».
dem nationalen gericht obliegt die beurteilung, ob der streitige zuschlag diesen grundsätzen entspricht.*
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2) dichiarare che, la repubblica federale di germania, prescrivendo che la salsa "béarnaise" e la salsa olandese prodotte con grassi vegetali, nonché alcuni prodotti di pasticceria contenenti l'additivo "e 160f", rechino per essere commercializzati in germania, una denominazione di vendita accompagnata da un'indicazione aggiuntiva che menzioni l'uso dell'ingrediente in questione, anche qualora quest'ultimo figuri nell'elenco degli ingredienti presente sulla confezione, è venuta meno agli obblighi che le incombono in forza dell'art. 30 del trattato;
der zuständige träger hat einen antrag auf geldleistungen, der innerhalb des in artikel 69 absatz 1 buchstabe c der verordnung nr. 1408/71 genannten zeitraums beim krankenversicherungsträger des ortes, an den sich der arbeitslose begeben hat, gestellt wird, als antrag auf verlängerung dieses zeitraums gemäß artikel 25 absatz 4 der verordnung zu behandeln.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다