検索ワード: festivi e prefestivi (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

festivi e prefestivi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

solo residenti nei festivi e prefestivi

ドイツ語

an feiertagen und vor feiertagen

最終更新: 2023-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

giorni festivi e di congedo

ドイツ語

dienstfreie feiertage

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

festivi e lunedì mattina chiuso

ドイツ語

montag vormittag und an feiertagen geschlossen

最終更新: 2007-04-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

articolo 20 — giorni festivi e di congedo

ドイツ語

artikel 20 — feiertage und dienstfreie tage

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

lunedì, festivi e dal 6 al 9 aprile chiuso

ドイツ語

montags, feiertags und vom 6. bis zum 9. april geschlossen

最終更新: 2007-03-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

l'elenco dei giorni festivi e stabilito dal direttore.

ドイツ語

das verzeichnis der feiertage wird vom direktor festgelegt. legt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il 13 aprile avevamo ricevuto una nota di servizio in cui si specificavano quali giorni erano festivi e quali no.

ドイツ語

am 13. april hatten wir eine hausmitteilung erhalten, aus der die feiertage hervorgingen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

イタリア語

dal sabato alla domenica, nei giorni festivi e il 9-23-24 e 30 aprile 9.30-20

ドイツ語

sa-so, an feiertagen und am 9., 23., 24. und 30. april von 9:30-20:00 uhr.

最終更新: 2007-02-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

3) fissazione di principi di base uniformi in materia di mantenimento della retribuzione durante i giorni festivi e in caso di malattia;

ドイツ語

sie votiert statt dessen für miteinander verknüpfte schutzund ausbildungsmaßnahmen, die dem sozialen aufstieg und der hilfe zur selbsthilfe dienen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non sono state apportate modifiche alle disposizioni legislative riguardanti la giornata lavorativa, il riposo settimanale, i giorni festivi e i giorni di congedo.

ドイツ語

es sind keine Änderungen in den gesetzlichen bestimmungen über die tägliche arbeitszeit, die ruhe am wochenende, die feiertage und den jahresurlaub erfolgt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nei giorni non lavorativi e durante i giorni festivi e di chiusura l'accesso all'edifìcio è possibile dai seguenti ingressi:

ドイツ語

an sonn- und feiertagen und anderen dienstfreien tagen sind folgende zugänge geöffnet:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

oltre a tali orari gli esercizi al dettaglio possono restare aperti altre sei ore per settimana in qualunque momento ad eccezioe della domeni­ca, dei giorni festivi e del sabato dopo le ore 14.

ドイツ語

am 1. januar 1979 trat der „consumer agree­ment act" (hausierhandel usw.), gesetz nr. 139 von 29. märz 1978, in kraft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

si prevede una densità di traffico eccezionalmente elevata, per esempio in corrispondenza dei giorni festivi e del traffico di uscita e di rientro dei periodi di ferie o delle ore di punta;

ドイツ語

eine besonders hohe verkehrsdichte erwartet wird, beispielsweise an gesetzlichen feiertagen, in der zeit der an- und abreise in ferienzeiten oder in stoßzeiten;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

lunedì (escluso festivo) e il primo maggio chiuso

ドイツ語

montag (außer an feiertagen) und am 1. mai geschlossen

最終更新: 2007-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

altrimenti, nel caso in cui le ferie annuali, i giorni festivi e i giorni di assenza per malattia rientrino nella durata normale del tempo lavorativo setti manale di una rilevazione, è pressocché impossibile stabilire un raffronto.

ドイツ語

in der folgenden tabelle sind die nach einer idealen definition zu erfasst senden arbeitselemente systematisch zusammengefaßt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a proposito: quest'anno l'azienda non chiuderà per le festività (a parte ovviamente nei giorni festivi) e quindi saremo sempre disponibili

ドイツ語

Übrigens: wir machen dieses jahr keine betriebsferien und sind (außerhalb der feiertage) auch „zwischen den jahren“ für sie da

最終更新: 2020-12-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la commissione ha proposto, a livello comunitario, alcune esenzioni dalle restrizioni alla circolazione vigenti nel fine settimana, nelle ore notturne, nei giorni festivi e durante i periodi di forte inquinamento atmosferico per i segmenti stradali utilizzati nel trasporto combinato.

ドイツ語

die kommission hat gemeinschaftsweite ausnahmen der straßenabschnitte für kombinierten verkehr von den verkehrsbeschränkungen an wochenenden, während der nacht, in der urlaubszeit sowie in zeiten starker luftverschmutzung vorgeschlagen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

significative possono apparire al riguardo anche le affermazioni di alcuni lavoratori che suggeriscono la formazione di squadre di "volontari" disposte a ruotare sui turni più disagiati (festivi e notte).

ドイツ語

interessant in diesem zusammenhang ist auch der vorschlag einiger arbeitskräfte, sogenannte "freiwillige schichtbelegschaften" zu bilden, die bereit sind, die weniger beliebten schichten im wechsel zu fahren (wochenend­ und nachtarbeit).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

345 giornaliero, alle pause, alle ferie annuali e ai giorni festivi e vieta la concessione di premi per le distanze percorse o le merci trasportate, è stata oggetto di pareri favore voli da parte del parlamento europeo e del comitato economico e sociale (*).

ドイツ語

auf seiner tagung vom 22. november 1973 erörterte der rat die berichte der kommission (*) (2).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nelle società che fanno ricorso al mercato del capitale di rischio il termine non può essere superiore a due giorni non festivi e, nei casi previsti dai commi sesto e settimo dell'articolo 2354, il deposito è sostituito da una comunicazione dell'intermediario che tiene i relativi conti.

ドイツ語

bei gesellschaften, die sich des risikokapitalmarkts bedienen, darf die frist nicht mehr als zwei tage, die keine sonn- oder feiertage sein dürfen, betragen und in den im sechsten und siebten absatz des artikels 2354 vorgesehenen fällen wird die hinterlegung durch eine mitteilung des vermittlers, der die entsprechenden kon-ten führt, ersetzt.

最終更新: 2013-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,546,832 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK