プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la frase:
Änderung
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
e la frase
und der satz
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
modificare la frase
satz ändern
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sopprimere la frase "...
das ende dieser ziffer sollte folgendermaßen umformuliert werden:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la frase è equivoca.
der satz ist mißverständlich.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
scorciatoia per la frase:
kurzbefehl für textpassage:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inserisci la frase segreta
kennsatz eingeben:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
collegare con la frase n.
mit satz-nr. verbinden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aggiungere la frase seguente:
folgenden satz anfügen:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
combinare con la frase 13321.
mit satz 13321 kombinieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
è aggiunta la frase seguente:
folgender satz wird angefügt:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 8
品質:
cancellare la frase "non avrebbe ...
den zweiten satz streichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
io aggiungerei altresì la diffusione tra le associazioni femminili.
es wird jedesmal eine prüfung vorgenommen, ob für die fortsetzung solcher beihilfen an diese regionen noch gründe bestehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inserisci la frase segreta per %1
kennsatz für %1 eingeben:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
combinare con la frase 13301/07.
mit 13301/07 kombinieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) è aggiunta la frase seguente:
folgender satz wird angefügt:
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
l'insegnante mi fece ripetere la frase.
der lehrer ließ mich den satz wiederholen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
inizia la frase con la parola sottolineata.
bilden sie sätz und beginnen sie jeweils mit dem unterstrichenen wort .
最終更新: 2014-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
nel paragrafo 4.2.6.1 la frase:
in abschnitt 4.2.6.1 erhält der satz
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
la frase soppressa è completamente fuori contesto.
dieser satz erscheint hier völlig zusammenhanglos.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: