検索ワード: io sarò all'ottavo mese (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

io sarò all'ottavo mese

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

io sarò di ritorno fra tre settimane.

ドイツ語

in drei wochen komme ich wieder.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

io sarò qui, ma molti saranno partiti.

ドイツ語

ich werde hier sein, aber eine reihe anderer mitglieder nicht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

forse io sarò peggiore o più sciocco di loro.

ドイツ語

vielleicht bin ich minderwertiger, dümmer als sie, wiewohl ich eigentlich nicht absehen kann, warum ich minderwertiger als sie sein sollte.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

— capisci, io sarò l’ultimo a sentirlo.

ドイツ語

»du kannst dir leicht denken, daß ich der letzte bin, der etwas davon zu hören bekommt.«

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

io sarò aquila blu e tu sarai aquila bianca».

ドイツ語

ich bin ,blauer adler', und du bist weißer adler'.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ottavo, per l'ottavo mese, era sibbecài di cusa, della famiglia degli zerachiti; la sua classe era di ventiquattromila

ドイツ語

der achte im achten monat war sibbechai, der husathiter, aus den serahitern; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se l'emendamento numero 13 non passerà, io sarò costretto a votare contro la relazione.

ドイツ語

es ist lieb, wenn frau ewing sagt, sie würde auch gerne für die liberalen in schottland sprechen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

io sarò il primo a rallegrarmene e tengo a dirlo qui davanti al parlamento europeo.

ドイツ語

paul valéry sagte: „die mischung von wahrem und falschem ist falscher als das falsche."

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

in ogni caso, se non è chiaro, io sarò una di quelle voci qui oggi, in aula.

ドイツ語

die schnelligkeit, mit der das parlament dieses so dringen­de thema bearbeitet hat, ist ein erfolg an sich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i titoli di restituzione sono validi fino alla fine dell'ottavo mese successivo a quello del rilascio oppure, se detto periodo finisce dopo il 30 settembre, fino al 30 settembre.

ドイツ語

die erstattungsbescheinigungen sind bis zum ende des achten auf ihre ausstellung folgenden monats gültig bzw. bis zum 30. september, falls dieses datum früher eintritt.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

il giorno in cui una questione importante si presenterà, i presidenti decideranno eventualmente - e forse io sarò tra costoro - di iscriverla all'ordine del giorno.

ドイツ語

Über die entlastung für 81 wollen wir auch erst endgültig entscheiden, nachdem wir die von herrn präsident dankert vorgetragenen neuen tatbestände geprüft haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1291/2000. il titolo di restituzione è valido al più tardi fino alla fine dell'ottavo mese successivo a quello del suo rilascio o fino al 30 settembre di ogni anno se questo giorno precede detto termine.

ドイツ語

die erstattungsbescheinigungen sind höchstens bis ende des achten auf ihre ausstellung folgenden monats bzw. bis zum 30. september eines jahres gültig, falls dieses datum früher erreicht wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

bisogna opporsi alla proposta di importare 11 340 tonnellate di tagli di carne di prima qualità in un mercato già saturo ed io sarò contrario.

ドイツ語

was birma angeht, so sind die europäischen gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten voll und ganz über die fortdauernden und schwerwiegenden verletzungen der menschenrechte durch die birmanischen behörden im klaren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1. il periodo di validità dei certificati ima 1 è compreso tra la data d'emissione e la fine dell'ottavo mese successivo e non può in nessun caso superare il periodo di validità del corrispondente titolo d'importazione, né protrarsi oltre il 31 dicembre dell'anno d'importazione per il quale è rilasciato.

ドイツ語

(1) die bescheinigung ima 1 ist vom tag ihrer ausstellung bis ablauf des achten darauf folgenden monats gültig, keinesfalls jedoch länger als die entsprechende einfuhrlizenz oder als bis zum 31. dezember des einfuhrjahrs, für das sie ausgestellt wurde.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

li ricondurrò ad abitare in gerusalemme; saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, nella fedeltà e nella giustizia»

ドイツ語

und will sie herzubringen, daß sie zu jerusalem wohnen; und sie sollen mein volk sein, und ich will ihr gott sein in wahrheit und gerechtigkeit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e) alla data in cui devono essere adempiuti gli obblighi derivanti da una gara prevista all'articolo 8, paragrafo 1, del presente regolamento e non oltre la fine dell'ottavo mese successivo a quello del rilascio del titolo di esportazione definitivo di cui all'articolo 8, paragrafo 3, del presente regolamento.

ドイツ語

e) bis zu dem tag, an dem die sich aus einer ausschreibung gemäß artikel 8 absatz 1 der vorliegenden verordnung ergebenden verpflichtungen erfüllt sein müssen, spätestens aber bis zum ende des achten monats, der auf den monat der erteilung der endgültigen ausfuhrlizenz gemäß artikel 8 absatz 3 der vorliegenden verordnung folgt.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sappiate, signor presidente e signori membri della commissione, che finché ci sarà da completare il mercato interno e finché io sarò membro di questo parlamento, sentirete la voce dei disoccupati.

ドイツ語

leider, muß ich hinzufügen - ich komme noch auf die soziale dimension zu sprechen-, denn überall dort, wo einstimmig entschieden werden muß, haben wir weniger fortschritte zu verzeichnen als dort, wo mit mehrheit entschieden werden konnte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

"mettetelo nel quarto dito della mano sinistra e io sarò vostra e voi sarete mio, e insieme lasceremo la terra e avremo lassù il paradiso."

ドイツ語

›schiebe ihn an den vierten finger meiner linken hand und ich gehöre dir und du gehörst mir; und wir werden diese erde verlassen und uns dort drüben unsern himmel suchen.‹

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

a questo stadio della procedura — e per questa ragione io sarò relativamente breve — non possiamo evidentemente addentrarci in un dibattito dettagliato, una discussione di fondo del bilancio 1993.

ドイツ語

der hauptgrund für die aussprache ist, daß in den gus-ländern im bereich der hilfe praktisch überhaupt nichts geschieht, ein völliger stillstand herrscht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,761,801,231 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK