プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
secondo noi, l' indirizzo non è più quello giusto.
und unserer ansicht nach stimmt die richtung nicht mehr.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
l' approccio del relatore è quello giusto.
der vom berichterstatter gewählte ansatz ist angemessen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
purtroppo, l'intervento del nostro parlamento non è stato quello giusto.
diese studien haben im fall kenias zu direkten schutzmaßnahmen dieser gefährdeten art geführt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il settore ricerca e sviluppo va promosso finanziariamente, ma l' indirizzo deve essere quello giusto.
der bereich forschung und entwicklung muß finanziell gefördert werden, doch die richtung muß stimmen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non riesci a trovare quello giusto?
zu viel auswahl bei der mauswahl?
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
commissario de palacio, su quali basi afferma che l' articolo 31 è quello giusto?
woher nehmen sie diese gewissheit, dass artikel 31 der zutreffende artikel ist?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
altre informazioni: a) l'indirizzo è quello precedente, b) ucciso il 19.2.2004.
weitere angaben: a) anschrift ist vorstehende anschrift, b) getötet am 19.2.2004.
最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:
non riesci a trovare quello giusto? possiamo aiutarti.
zu viel auswahl bei der mauswahl? wir helfen ihnen gern.
最終更新: 2011-02-08
使用頻度: 3
品質:
il vostro messaggio alle popolazioni della bulgaria e della romania è quello giusto.
sie senden die richtigen signale an die menschen in bulgarien und rumänien aus.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
tutti rendono skype più piacevole da usare, ma qual è quello giusto per te?
es macht mit allen spaß, skype zu benutzen - aber welches ist das richtige gadget für sie?
最終更新: 2017-01-05
使用頻度: 1
品質:
millan. — (en) il principio enunciato dall'onorevole parlamentare è indubbiamente quello giusto.
andriessen, - (nl) es hat manchmal den anschein, als seien die europäische gemeinschaft und die kommission nur mit angelegenheiten großen ausmaßes beschäftigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l' approccio adottato è quello giusto, poiché è meglio che le questioni fiscali siano decise dai governi dei singoli stati membri.
das ist der richtige ansatz, da die besteuerung am besten von den regierungen der einzelnen mitgliedstaaten geregelt werden sollte.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 1
品質:
un fabbricante di organi capisce immediatamente se il suono non è quello giusto, ma raramente sa perché.
ein orgelbauer merkt sofort, daß ein ton nicht ganz richtig klingt, aber er weiß nur selten, warum.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a nostro avviso il secondo atteggiamento è quello giusto in quanto dà all'indipendenza professionale reale la sua più vasta base sociale.
man muß hinzufügen, daß die vorliebe für unabhängigkeit auch noch andere gefühle weckt als das bedürfnis der freiheit gegenüber einer wie auch immer gearteten instanz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per ogni paese, il primo indirizzo è quello del ministero del governo centrale che si occupa della politica dei consumatori.
pro land ist zunächst die adresse des nationalen ministeriums angegeben, das für die rechtsvorschriften über verbraucherschutz zuständig ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le casse previdenziali e i fondi pensione sono di competenza dell’impresa e il loro indirizzo è quello dell’imprenditore interessato.
rentenkassen und rentenfonds sind an das unternehmen gebunden. ihre anschrift entspricht derjenigen des jeweiligen arbeitgebers.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
collegare l'europa: la direzione è quella giusta, ma la strada sarà ancora lunga
connecting europe: ein langer weg in die richtige richtung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vuol confermare, signor presidente, che l'interpretazione da me data alla sua dichiarazione è quella giusta?
unser haushaltsausschuß bestreitet auch nicht, daß einzelne schritte in die richtige richtung getan werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la strada scelta è stata certamente quella giusta.
der von uns gewählte weg war zweifelsfrei der richtige.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
la collocazione proposta non è quella giusta, ma io sono d'accordo sul suo contenuto.
sie paßt nicht an die stelle, wo sie vorgeschlagen wurde, doch ich bin mit ihrem wortlaut einverstanden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: