プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"la pazza gettò un grido, fece un salto e cadde morta sul lastrico.
wir sahen, wie er sich ihr näherte; und da, madam, stieß sie einen furchtbaren schrei aus, that einen sprung – und im nächsten augenblick lag sie zerschmettert auf der steinrampe der terrasse.«
egli è inoltre tenuto a ricostruire il lastrico solare di cui tutti o parte dei condomini avevano il diritto di usare.
er ist außerdem verpflichtet, die dachterrasse wiederzuerrichten, die alle miteigentümer oder ein teil von ihnen zu benützen berechtigt waren.
male dalle nostre scuole per ritrovarsi sul lastrico, e questa comunità che non fa nulla o che sembra nulla faccia.
massive arbeitslosigkeit zu, ohne daß - beim gegen wärtigen stand der dinge - die hoffnung besteht, daß sich vor drei oder vier jahren die situation wieder deutlich verbessern wird.
di conseguenza un giro di vite monetario metterà sul lastrico milioni di lavoratori per i quali non vi è previdenza sociale né possibilità di occupazione alternativa.
in diesem rahmen haben wir erlebt, wie sich in wenigen jahren ein defizit der usa in höhe von 3,5 mrd usd in einen Überschuß von mehr als 20 mrd verwandelt hat.
la mano del vetturino tastò qualcosa vicino al fanale, si sentì il fischio della frusta e la vettura rotolò in fretta sul lastrico levigato.
die hand des kutschers tastete nach der bei der wagenlaterne steckenden peitsche; ein energischer hieb klatschte, und der wagen rollte schnell auf der ebenen chaussee dahin.
di conseguenza la comunità versa in una situazione grave e non ha né il tempo né il denaro sufficiente per procedere ai cambiamenti necessari senza mettere sul lastrico coloro che vivono di questa industria indispensabile.
es ist erforderlich, daß diesen in unserer gemeinschaft benötigten und angemessenen produktionsarten, bei denen der schutz der umwelt mehr und mehr berücksichtigt wird, ein entscheidender impuls gegeben wird.
ciò fa rabbrividire i lavoratori del settore, giacché in inglese di tutti i giorni significa mettere centinaia, forse mi gliaia, o addirittura più lavoratori siderurgici sul lastrico.
die mehrheit der mitglieder glaubt nicht, daß die bisherige bemessungsgrundlage aussagekräftig genug ist und möchte daher, daß die kommission für die berechnung regionaler unterschiede und damit unter umständen auch für die berechnung der quotenverteilung zwischen den mitgliedstaaten eine subtilere formel verwendet.
adesso è indispensabile chiedersi come risolvere questi problemi. la commissione offre una soluzione radicale: una politica di riduzione dei prezzi inesorabile senza curarsi del numero di agricoltori che finiscono sul lastrico.
aber es hat nicht nur dem ansehen der gemeinschaft geschadet, es hat auch unserer landwirtschaft, unseren bauern geschadet, und einer der gründe dafür, daß die einkommenslage unserer landwirte unbefriedigend ist, liegt darin, daß diese Überschüsse psychologisch und politisch schwer auf unserer landwirtschaft und auf der gemeinsamen agrarpolitik lasten.
l’ impiego dei fondi è una questione davvero molto importante per la libera circolazione, ma i nuovi stati membri saranno ridotti sul lastrico cedendo i migliori cittadini ai vecchi e molto più ricchi stati membri.
die verwendung der fonds ist im hinblick auf die freizügigkeit wirklich sehr wichtig, aber die neuen mitgliedstaaten werden ausbluten, wenn ihre besten bürger in die alten mitgliedstaaten abwandern, die viel reicher sind.
come ha evidenziato marx, nella società capitalistica l'accumulazione del capitale fa sì che una gran parte delle masse lavoratrici diventi eccedentaria, sia espulsa dalla produzione, gettata sul lastrico, costretta
da die erhaltung der arbeitsplätze sowohl in der land wirtschaft als auch im bereich der verarbeitung land wirtschaftlicher erzeugnisse zwingend geboten ist und da es ebenso notwendig ist, die natur und das land zu schützen, ist es an der kommission, geeignete maßnahmen vorzuschlagen.
terza domanda, presidente, in favore dei lavorato ri che purtroppo si troveranno sul lastrico oltre frontiera. È possibile varare, anche a questo punto, una iniziativa che venga dalla commissione?
tausende von flüchtlingen aus haiti, die in den usa als personae non gratae angesehen und mit der brutalität und kälte repatriiert wurden, wie sie nur jemand aufbringen kann, der weiß, daß diese repatriierung ein todesurteil, zumindest folter bedeutet, während die flüchtlinge aus cuba ζ.