プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
speriamo che le abbia comunque in mente.
wir hoffen, er hat es wenigstens im kopf!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mi dispiace che la commissione le abbia consultate per ultime.
der präsident. — die aussprache ist geschlossen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non ne utilizzi più di quanto il medico le abbia detto.
wenden sie nicht mehr an, als ihnen ihr arzt gesagt hat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
non prenda più trobalt di quanto il medico le abbia raccomandato.
nehmen sie keine größere menge trobalt ein als ihr arzt ihnen verordnet hat.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
non so se lei le abbia comprese nel calcolo dell' elusione fiscale.
ich weiß nicht, ob sie das unter steuerflucht gezählt haben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
c'è un film 0 un documentario che le abbia fatto particolare impressione?
er gewann den preis, weil es sich um einen innovierenden film handelte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non le abbia spiegato le misure necessarie per ridurre al minimo tali rischi,
die risiken einer behandlung mit tasmar erklärt hat, die maßnahmen erläutert hat, die notwendig sind, um diese risiken möglichst gering zu halten
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ciò detto — e preciso che anch'io ho sentito, sebbene non le abbia ancora
denn wenn wir es bei unseren währungen belassen, wird es - davon bin ich überzeugt - keinen einheitlichen binnenmarkt geben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
che spirito le abbia fatte per permettere alla stampa spagnola e mondiale di diffonderle corretta mente.
ist seither in verschiedenen zeitungen und ganz konkret in der spanischen presse in dem sinne interpretiert worden, daß der präsident des europäischen parlaments im streit um den status des flughafens gibraltar die britische position gegenüber der spanischen haltung favorisiere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
credo anche che le abbia scritto una lettera che deve firmare da un momento all'altro.
auch glaube ich zu wissen, daß er ein an sie gerichtetes schreiben erstellt hat, das ihm umgehend zur unterschrift vorgelegt werden dürfte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ho appoggiato le due relazioni e sono felice che l'assemblea le abbia adottate a larga maggioranza.
hen präsident, ich habe für diesen beiden berichte ge stimmt, und ich bin froh, daß das plenum sie mit einer so breiten mehrheit angenommen hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non deve incominciare a prendere tasmar fino a quando il medico non le abbia descritto i rischi del trattamento con tasmar,
sie dürfen erst mit der einnahme von tasmar beginnen, wenn ihnen ihr arzt
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mi pare, signor presidente, che l'affinità politica le abbia giocato un brutto tiro questa volta.
dar über hinaus wird die prämienberechnung in der Über gangszeit auf der grundlage des regionalen anstatt des durchschnittlichen marktpreises in der gemeinschaft vorgenommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ci occorre sapere con esattezza se si siano verificate delle frodi e delle malversazioni e in caso affermativo chi le abbia commesse.
weiter müssen wir genau wissen, ob es fälle von betrug oder veruntreuung gab, und wenn ja, wer dafür zur verantwortung zu ziehen ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
si devono seguire queste linee guida a meno che il medico non le abbia dato differenti indicazioni circa l’ uso di zyrtec.
diese anweisungen gelten, es sei denn, ihr arzt hat ihnen andere anweisungen zur einnahme von zyrtec gegeben.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:
il sostegno all’attuazione dei programmi, qualora la commissione le abbia conferito poteri ad hoc nell’atto di delega.
unterstützung bei der programmdurchführung, sofern die kommission sie in der Übertragungsverfügung dazu ermächtigt hat.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 3
品質:
(130) la commissione non ritiene però che il pagamento ritardato da parte di hcz di debiti istituzionali le abbia procurato un vantaggio.
(130) die kommission sieht jedoch keinerlei vorteil in der verspäteten tilgung der öffentlich-rechtlichen forderungen durch die hcz.
最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:
lyrica non deve essere assunto durante la gravidanza o l’allattamento con latte materno, a meno che il medico non le abbia dato indicazioni diverse.
lyrica darf in der schwangerschaft und stillzeit nicht eingenommen werden, es sei denn, ihr arzt hat es ihnen ausdrücklich empfohlen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
pregabalin mylan non deve essere assunto durante la gravidanza o l’allattamento con latte materno, a meno che il medico non le abbia dato indicazioni diverse.
pregabalin mylan darf in der schwangerschaft und stillzeit nicht eingenommen werden, es sei denn, ihr arzt hat es ihnen ausdrücklich empfohlen.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
se interrompe il trattamento con viani e’ molto importante assumere viani ogni giorno secondo prescrizione medica, a meno che il medico le abbia detto di interrompere il trattamento.
wenn sie die anwendung von viani abbrechen es ist sehr wichtig, dass sie ihr viani so anwenden, wie ihr arzt es verordnet hat, bis er ihnen rät, die anwendung zu beenden.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。