人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
parlo in veste di presidente.
meines erachtens hört man hier den fuchs predigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
capisce se parlo in greco?
sie verstehen mein griechisch?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non so se lei parla greco e se capi sce se parlo in greco.
das wird in dem bericht meiner meinung nach auch deutlich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parlo in questa sede anche in veste di eletto di un dipartimento francese.
auch ich spreche hier als gewählter vertreter eines französischen departements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
anche se ora ne parlo in termini scherzosi, la questione è piuttosto seria.
der ge meinhin als „nefos" bekannte smog über athen, aber auch über anderen städten, ist vor allem in der sommerzeit unerträglich geworden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
parlo in qualità di presidente del gruppo parlamentare pluripartitico per la protezione degli animali.
am 26. juni 1997 hat das europäische parlament mit überwältigender mehrheit für eine aufstockung der mittel für so krates gestimmt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sul mediatore abbiamo fatto un testo articolato che abbiamo presentato al consiglio — e parlo in
wir haben viele gemeinsame probleme und interessen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e' una domanda a cui è semplice rispondere: parlo in nome di quindici paesi.
die antwort ist einfach: ich spreche im namen von fünfzehn ländern.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
e, qui, parlo in quanto specialista del processo di decisione più che in quanto presidente della commissione.
die kommission wird gerne daran teilnehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parlo in qualità di parlamentare che ha un aeroporto nel suo collegio elettorale e nutre quindi legittimi interessi in propo sito.
ich hätte ihm sonst erklärt, daß es nicht aufgabe der europäischen zentral bank ist, die gesamte politik in allen politikbereichen zu gestalten, sondern ausschließlich sicherzustellen, daß in flation vermieden wird und die preisstabilität innerhalb der europäischen union gesichert ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
io parlo in quanto berlinese: a berlino il vento della politica estovest tira con maggiore violenza che non altrove.
muß man eine intergouvemementale konferenz veranstalten, oder vielleicht zwei?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
convincerli, tanta è la paura della gente per il costo delle spese legali, e parlo in veste di avvocato.
deswegen muß ich abschließend frau kellettbowman recht geben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naturalmente parlo in stile telegrafico perché non abbiamo mol to tempo in questa discussione ma ho avuto modo di spiegarmi con dovizia di particolari nelle com missioni parlamentari, segnatamente nella commis sione giuridica.
gegenwärtig geht es um einen rindfleischimport von 11 000 t, das ist also der acquis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ho ascoltato con attenzione ciò che il commissario ha detto sulla slovacchia - e parlo in qualità di secondo vicepresidente della commissione parlamentare mista.
da stimmt etwas nicht mit den verfahren in diesem haus, wenn dem kommissar angesichts dieses themas, das das größte politische problem darstellt, vor dem die europäische union steht, bei seinem bericht das wort ab geschnitten wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alcuni potrebbero suggerire - parlo in modo un po' frivolo - che il consiglio dei ministri venga imbarcato su una nave fino quando non produca la soluzione a questi problemi.
das wird auf einem terrain, das der herr ratspräsident selbst als besonders wichtig bezeichnet hat — nämlich dem der nahostpolitik — besonders deutlich und spürbar, denn viel zu oft über läßt man dort das feld den großmächten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
del processo avviato nella germania dell'est parlo in ultimo, ma solo per poter meglio riservare ad esso tutta l'attenzione che merita.
vor allem der lebensstandard wird sich überall stetig verbessern müssen, wenn die jungen demokratien die fortwährende unterstützung durch ihre völker gewinnen sollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
citare in modo corretto (quoting): http: / /www. afaik. de/ usenet/ faq/ zitieren (tedesco)
korrektes zitieren: http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren (deutschsprachig)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
caroline jackson (ed). — (en) parlo in qualità di membro della commissione per la protezione dei consumatori.
betrifft: rechtssache 23/84 des gerichtshofes: milk marketing board für england und wales
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tongue (pse). — (en) signora presidente, parlo in qualità di portavoce dell'industria automobilistica in questo parlamento.
tongue (pse). — (en) frau präsidentin, falls ich es nicht mißverstanden habe, hat der kommissar nicht gesagt, ob die kommission einen speziellen bericht über die zulieferindustrie herausgeben wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
howitt (pse). - (en) signor presidente, parlo in base all'esperienza locale di una campagna di totale intransi-
') zusammensetzung des parlaments: s. protokoll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: