プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
schwartzenberg seduta hanno chiesto di intervenire.
der präsident alle kollegen, die sich gemeldet hatten, zu wort kommen lassen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ha facoltà di parlare l'onorevole schwartzenberg.
daß das europäische parlament in dieser frage stellung bezieht, ist darüber hinaus auch insofern sinn voll, als das französische.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'onorevole schwartzenberg ha già descritto il problema.
und was wird aus dem rest?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onorevole schwartzenberg, desidera intervenire a favore o contro?
wahlverfahren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il gruppo socialista appoggia la relazione dell'onorevole schwartzenberg.
auch unsere fraktion stimmt dem bericht von herrn schwartzenberg mit Überzeugung zu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schwartzenberg oggi per trattare dei problemi che sono stati dibattuti in aula.
2. debatte über aktuelle, dringliche und wichtige
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'onorevole schwartzenberg ha citato una serie di esempi eloquenti.
die arbeitsgruppe hat sich allmählich totgelaufen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
interrogazione n. 35, dell'on. schwartzenberg (h-78/82)
anfrage nr. 35 von herrn schwartzenberg
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
per tale motivo, voteremo contro la relazione del l'onorevole schwartzenberg.
auch aus diesem grund werden wir gegen den be richt des kollegen schwartzenberg stimmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schwartzenberg l'evoluzione generale del settore risultanti da tale situazione di disordine.
scrivener sequenzen vor. sie bleiben ausschließlicher kompetenzbereich der mitgliedstaaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schwartzenberg auspica inoltre il rafforzamento del sostegno finanziario a favore del le associazioni scientifiche, nonché
er würde außerdem eine verstärkung der finanziellen förderung von wissenschaftlichen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a nostro parere l'onorevole schwartzenberg ha dato prova di grande conoscenza della materia.
er hat ihn zur kenntnis genommen, weil die kommission wohl zur zeit daran arbeitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
invito quindi il parlamento ad approvare la relazione e gli emendamenti presentati dall'onorevole schwartzenberg.
es wird so oft gesagt, dieses parlament arbeite nicht effektiv, daß man ihm heute abend einmal anerkennung zollen sollte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a questo proposito, schwartzenberg vorrebbe che vi fosse un maggior contatto tra i ricercatori e i funzionari eletti.
in diesem zusammenhang fordert schwartzenberg häufigere kontakte zwischen wissenschaftlern und abgeordneten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
roger-gérard schwartzenberg segretario di stato presso il ministro della pubblica istruzione, incaricato delle università
roger-gérard schwartzenberg staatssekretär beim minister für das bildungswesen, zuständig für den hochschulbereich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voterò contro il rapporto schwartzenberg, soprattutto perché non contiene alcun accenno a questo aspetto cruciale del problema. ma.
eine solche feststellung darf nicht mehr länger gültig sein, denn dies würde zu schmerzlichen revisionen hinsichtlich der europäischen integration selbst führen, da es keine soziale glaubwürdigkeit gäbe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(per quanto concerne la relazione dell'onorevole schwartzenberg) (a3-i08/91)
der präsident. - herr bettini, wünschen sie für den antrag zu sprechen?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1-286/82) dell'onorevole schwartzenberg, a nome della commissione economica e monetaria, sulla
ich möchte sogar sagen, daß es al les andere als einfach war, diese informationen mit der gewollten schnelligkeit vorzulegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desidero cominciare, signor presidente, col ringraziare tutte le commissioni parlamentari che si sono occupate di questo argomento, come pure il relatore onorevole schwartzenberg.
der vorschlag der kommission für diese ratsverordnung stützt sich auf artikel 85 und 86 ewg-vertrag ohne ausreichenden hinweis auf artikel 84.2, in dem es heißt: „der rat kann einstimmig darüber entscheiden, ob, inwieweit und nach welchen verfahren ge eignete vorschriften für die seeschiffahrt und luft fahrt zu erlassen sind."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"È una questione di volontà politica, non di cifre", ha dichiarato il ministro francese roger-gérard schwartzenberg.
"es kommt auf den politischen willen an, nicht auf zahlen", sagte der französische minister roger-gérard schwartzenberg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています