プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vi prego di spedirmi
bitte senden sie mir folgende veröffentlichungen:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
vi prego di capirlo.
ich bitte, das zu verstehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
vi prego di non dimenticarlo.
vergessen sie das bitte nicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi prego di non fraintendermi!
ich bitte sie, mich nicht falsch zu verstehen!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vi prego di tenerne conto.
ich bitte, dies zu bedenken.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
3, che vi prego di approvare.
man beharrt auf diesen unzuträglichkeiten, wie man auch in untätigkeit verharrt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi prego di aderire alla nostra
auf der letzten sitzung unseres ausschusses wurde
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi prego di starmi a sentire!
hören sie doch mal zu!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
non dimenticarti di scrivermi.
vergiss nicht, mir zu schreiben!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vi prego di accettare l'emendamento n.
die wichtigsten ent scheidungen sind:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi prego di non dimenticare questo fatto.
im gegenteil, wir sind hier, um ethische und juristische auflagen festzulegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se siete contrari, vi prego di dirlo.
ein ganz wichtiger gegenstand, den alle hausfrauen kennen!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cerchiamo, vi prego, di rimanere noi stessi.
diesen comic-helden darf die kommission nicht ähneln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dunque, vi prego di votare l'emendamento.
ich bitte sie nun also, auch über die Änderung abzustimmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
onorevoli colleghi, vi prego di essere comprensivi.
kolleginnen und kollegen, ich bitte um verständnis.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vi prego di andarvene» gridava in simili casi.
bitte, gehen sie!‹ rief er in solchen fällen gewöhnlich.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
presidente. — vi prego di non riaprire un dibattito.
(beifall von der mitte und rechten)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi prego di sostituirla con il termine «verbrechen».
ich bitte ganz herzlich, das wort „verbrechen" hierfür zu nehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vi prego di stare bene attenti: nella repub-
warum soll das nun plötzlich anders werden?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
permettetemi quindi, vi prego, di respingere questa aggiunta.
im glauben, daß die welt unabänderlich ist, hat man das ganze sehr konkret angepackt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: