検索ワード: attribuiscono (イタリア語 - ハウサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Hausa

情報

Italian

attribuiscono

Hausa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ハウサ語

情報

イタリア語

eppure gli attribuiscono consoci.

ハウサ語

kuma suka sanya abõkan tãrayya ga allah!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

perché attribuiscono un figlio al compassionevole.

ハウサ語

dõmin sun yi da'awar ɗã ga mai rahama.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gloria a lui: egli è superiore a quello che gli attribuiscono.

ハウサ語

tsarkinsa yã tabbata! kuma ya ɗaukaka daga abin da suke sifantãwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gloria ad allah, egli è ben più alto di quel che gli attribuiscono!

ハウサ語

tsarki ya tabbata ga allah daga abin da suke siffantãwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

attribuiscono parte di quello che abbiamo dato loro a esseri che neanche conoscono.

ハウサ語

kuma sunã sanya rabõ ga abin da ba su sani ba daga abin da muka azurtã su. ranstuwa da allah!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gloria ad allah, signore del trono, ben al di sopra di quello che gli attribuiscono.

ハウサ語

sabõda haka tsarki ya tabbata ga allah ubangijin al'arshi daga abin da suke siffantãwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gloria al tuo signore, signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che gli attribuiscono

ハウサ語

tsarki ya tabbata ga ubangijinka, ubangijin rinjãye, daga barin abin da suke siffantãwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

attribuiscono ad allah ciò che essi detestano e le loro lingue proferiscono menzogna, quando dicono che avranno il meglio.

ハウサ語

kuma sunã sanyã wa allah abin da suke ƙi, kuma harsunansu na siffanta ƙarya cẽwa lalle ne sunã da abũbuwa mãsu kyau.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

attribuiscono figlie ad allah - gloria a lui! - e a loro stessi quello che più desiderano.

ハウサ語

kuma sunã danganta 'ya'ya mãta ga allah. tsarkinsa yã tabbata! kuma sũ ne da abin da suke sha'awa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad allah degli uguali e li amano come amano allah. ma coloro che credono hanno per allah un amore ben più grande.

ハウサ語

kuma akwai daga mutãne wanda yake riƙon kinãye, baicin allah, suna son su, kamar son allah, kuma waɗanda suka yi ĩmãni ne mafiya tsananin so ga allah.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro signore e tornano a lui. quando poi li gratifica con una misericordia che proviene da lui, alcuni di loro gli attribuiscono consoci,

ハウサ語

kuma idan cũta ta shãfi mutãne, sai su kirãyi ubangijinsu, sunã mãsu mai da al'amari gare shi, sa'an nan idan ya ɗanɗana musu wata rahama daga gare shi, sai gã wani ɓangare daga gare su sunã shirki da ubangijinsu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro signore.

ハウサ語

to idan sun kãwo shaida kada ka yi shaida tãre da su. kuma kada ka bi son zũciyõyin waɗanda suka ƙaryata, game da ãyõyinmu, da waɗanda bã su yin ĩmãni da lãhira, alhãli kuwa sũ daga ubangijinsu suna karkacẽwa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e certamente, nel giorno della resurrezione, allah giudicherà tra coloro che hanno creduto, i giudei, i sabei, i cristiani, i magi e coloro che attribuiscono associati ad allah.

ハウサ語

lalle ne waɗanda suka yi ĩmãni da waɗanda suka tũba (yahũdu) da waɗanda suka karkace (saba'ãwa) da nasãra da majũsãwa da waɗanda suka yi shirka, lalle ne allah yanã yin hukunci a tsakãninsu a ranãr ¡iyãma.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la lode [appartiene] ad allah che ha creato i cieli e la terra e ha regolato le tenebre e la luce; eppure i miscredenti attribuiscono consimili al loro signore!

ハウサ語

gõdiya ta tabbata ga allah wanda ya halitta sammai da ƙasa, kuma ya sanya duffai da haske, sa'an nan kuma waɗanda suka kãfirta, da ubangijinsu suke karkacewa.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

e attribuiscono ad allah una parte di quello che lui ha prodotto dai campi e dai greggi, e dicono: “questo per allah - secondo le loro pretese - e questo per i nostri soci”. ma quello che è per gli dèi non giunge ad allah e, invece, quello che è per allah, giunge ai loro dèi.

ハウサ語

kuma sun sanya wani rabõ ga allah daga abin da ya halitta daga shũka da dabbõbi, sai suka ce: "wannan na allah ne," da riyãwarsu "kuma wannan na abũbuwan shirkinmu ne."

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,767,233,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK