プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
useremo te, come referenza.
nous donnerons votre nom en référence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ha usato me come referenza.
il m'a utilisé comme référence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
questo le basta, come referenza?
Ça vous va ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
puoi contare su di me come referenza.
tu peux te servir de moi comme référence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
un consiglio, cara non usarmi come referenza.
un conseil avisé, qui ne vous fera pas de mal, ne m'utilisez pas comme référence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
steven brooks mi ha dato il tuo nome come referenza.
steve brooks vous a recommandée.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
lei ha indicato sua nipote come referenza, potrebbe stare...
vous avez une petite-fille en référence. - vous pourriez vivre avec elle.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e per favore, posso usare il tuo nome come referenza?
et s'il te plaît, puis-je utiliser ton nom comme référence?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- questo significa che non potrò usarti come referenza, eh?
tu refuses de me recommander ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
per quando crudele possa essere, non credo che valga come referenza.
même si ça paraît cruel, ça n'a rien d'une référence !
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ha usato il tuo nome come referenza e ha fissato un appuntamento per mezzogiorno.
elle a utilisé votre prénom comme référence et pris rendez-vous à midi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ho già chiesto il trasferimento alla polizia di timmins e vorrei usarti come referenza,
j'ai déjà postulé au commissariat de timmins. et j'aimerais une lettre de recommandation.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
senti, volevo... parlarti di quanto mi hai chiesto, di inserirmi come referenza.
ecoute, je... je voulais, euh... te parler de ce que tu as demandé... à propos de me mettre comme référence.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ha messo il tuo nome come referenza sulla sua domanda di assunzione qui, la conoscevi bene?
elle vous a cité en référence dans son cv. vous la connaissez bien?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il che e' perfetto perche' ho appena inserito rusty cartwright, scienziato, come referenza
ce qui est parfait... parce que j'ai écrit "rusty cartwright, scientifique" comme référence d'emploi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
e l'anno scorso, nella domanda per il ministero, indovini chi indico' come referenza?
et quand il a demandé à être sur la liste du ministère l'an dernier, devinez qui il a donné comme référent ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se avete alle spalle una lunga esperienza professionale, menzionate un ex capo o collega come referenza. se siete un laureato, potete chiedere una referenza a un insegnante o un professore.
il se peut qu’à ce stade, l’examinateur vous dise si vous êtes sélectionné pour une ou plusieurs autres étapes de la procédure ou même si le poste vous est attribué.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commissione è contenta per questa prima grande esperienza di partecipazione (regioni, stati, comunità), al punto che vorrebbe proporla come referenza per la riforma dei fondi strutturali.
la commission est ravie de cette première et grande expérience du partenariat — régions, etats, communauté —, au point qu'elle la voudrait référence pour la réforme des fonds structurels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l'operatore economico può, se del caso e per un determinato appalto, presentare come referenza le capacità di altre entità, a prescindere dalla natura giuridica dei legami esistenti tra l'operatore stesso e tali entità.
un opérateur économique peut, le cas échéant et pour un marché détermine, faire valoir les capacités d’autres entités, quelle que soit la nature juridique des liens existant entre lui-même et ces entités.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cedefop non sufficientemente inquadrati negli accordi vigenti è utile come referenza in cui si rifletteranno, come si diceva, le competenze richieste; e) inoltre, l'avvicinamento tra fabbrica e ufficio, l'incidenza dell'informazione (creazione, manipolazione e trasmissione di informazione) nella produzione e i fattori «non specializzati» che hanno un'influenza crescente nella valorizzazione di una qualificazione professionale, impongono di trattare i contenuti di tale qualifi cazione in termini diversi dalla descrizione di mansioni, riferiti cioè ad aree funzionali, che nella fase successiva verranno tradotti in conoscenze e attitudini; d) sia la corrispondenza di titoli o certificati, sia il riferimento a conoscenze, «know-how» e attitudini proprie a gruppi di professioni devono passare attraverso il vaglio dei contrasti tra agenti e attori della formazione (lavoratori, imprenditori e responsabili dell'offerta).
cedef c) par ailleurs, le rapprochement entre l'atelier et le bureau, l'incidence de l'information (création, manipulation et transmission d'information) dans la production, et les facteurs «non spécialisés» que l'on reconnaît de plus en plus dans l'évaluation d'une qualification obligent à traiter les contenus de cette qualification non plus sous la forme d'une description de tâches, mais par référence à des domaines fonctionnels retraduits ensuite en connaissances et comportements; d) la correspondance des titres ou certificats de même que la référence à des con naissances, savoirfaire et comporte ments propres à des groupes de profes sions doivent faire l'objet d'un accord entre les agents et acteurs de la formation (travailleurs, employeurs et responsables de l'offre).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: