プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a tasca
à poche
最終更新: 2018-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
rulli a tasca
rouleaux
最終更新: 2012-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
.i registri pneumatici, se presenti, regolano la pressione dei rulli a tasca sull' incarto durante la saldatura orizzontale.
les registres pneumatiques, s'ils sont présents, régulent la pression des rouleaux de formation des sachets sur l'emballage pendant le scellage horizontal.
la polvere stoccata in una tramoggia di alimentazione è trasportata tramite un convogliatore a coclea ad un tubo di miscelazione e quindi iniettata tramite gas inerte nel getto di liquido.
addition de poudres métalliques dans la lingotière de coulée continue solidification de l'acier.
ad ogni saldatura, i supporti mobili del rullo a tasca devono compiere un lieve spostamento, distaccandosi di almeno un millimetro dalle proprie viti di fermo.
pour chaque soudure, les supports mobiles du rouleau de formation des sachets doivent effectuer un léger décalage, en se détachant au moins d'un millimètre de leurs vis de butée.
i rulli a tasca vengono forniti assemblati al gruppo di saldatura installato sulla macchina oppure su un gruppo di saldatura aggiuntivo spedito con la macchina e fissato alla cassa contenente la macchina tramite staffe o reggette.
les rouleaux de formation des sachets sont livrés assemblés au groupe de scellage installé sur la machine ou bien sur un groupe de scellage supplémentaire livré avec la machine et fixé au bati contenant la machine par des étriers ou bandes de cerclage.
in funzione della pressione stabilita, è necessario regolare il punto di battuta del rullo a tasca lato mobile.questa regolazione è effettuabile attraverso la registrazione delle viti di fermo contrapposte ai registri a vite.
en fonction de la pression établie, il faut réguler le point de butée du rouleau de formation des sachets du coté mobile. ce réglage peut etre effectué par le réglage des vis de butée opposées aux vis de réglage.
la fase di scarico dose è in perfetta fasatura solo quando il prodotto entra nella busta immediatamente dopo che i saldatori orizzontali (traversini o riscontri orizzontali dei rulli a tasca) hanno terminato il ciclo di saldatura.
la phase de délivrance des doses est parfaitement calée uniquement lorsque le produit entre dans le sachet juste après que les soudeurs horizontaux (barres ou réglages horizontaux des rouleaux) aient achevé le cycle de soudage.