プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jei nenurodyta kitaip, šiame reglamente nurodyti kiekiai išreiškiami lukštentų ryžių ekvivalentu.
sauf indication contraire, les quantités indiquées dans le présent règlement sont exprimées en équivalent riz décortiqué.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
b) pagalbos suma, išreikšta subsidijos ekvivalentu, neviršija reglamento (eb) nr.
b) leur montant ne dépasse pas, en équivalent-subvention, le taux global des aides publiques fixé à l'annexe ii du règlement (ce) no 1198/2006 pour ces aides.
最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 16
品質:
kilmė | lukštentų ryžių ekvivalentu išreikštas kiekis (tonomis) | eilės nr.
origine | quantité en tonnes équivalent riz décortiqué | numéro d'ordre | sous-périodes (quantités en tonnes équivalent riz décortiqué) |
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
1 straipsnyje numatytos bendro 35000 tonų kiekio ryžių, išreikštų lukštentų ryžių ekvivalentu ir žymimų kn kodu 1006, kvotos
contingents pour une quantité totale de 35000 tonnes de riz en équivalent riz décortiqué du code nc 1006 prévus à l'article 1er
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
importuojant produktus pagal 1 straipsnyje nurodytas kvotas, kiekiai, išreikšti skerdenos svorio ekvivalentu, turi atitikti priede nurodytus kiekius.
les quantités, exprimées en équivalent-poids carcasse, relatives à l'importation des produits relevant des quotas visés à l'article 1er sont celles qui figurent en annexe.
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
apskaičiuojant kiekius šio straipsnio 1 dalyje minėtu "skerdenų svorio ekvivalentu", grynasis avies ir ožkos produktų svoris dauginamas iš šių koeficientų:
aux fins du calcul des quantités, on entend par les termes "équivalent-poids carcasse" visés au paragraphe 1 le poids net des produits à base de viandes ovine et caprine multiplié par les coefficients suivants:
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(1) pagal sprendimo 2001/822/eb iii priedo 6 straipsnį prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamų produktų akr/uŠt kilmės kumuliacija leidžiama neviršijant 160000 tonų metinio kiekio, įskaitant akr ir eb partnerystės susitarime numatytą 125000 tonų afrikos, karibų baseino ir ramiojo vandenyno šalių (akr) kilmės ryžių, išreikštų lukštentų ryžių ekvivalentu, tarifinę kvotą.
(1) l'article 6 de l'annexe iii de la décision 2001/822/ce prévoit que le cumul de l'origine acp/ptom pour les produits relevant du code tarifaire 1006 est admis à l'intérieur d'un volume global annuel de 160000 tonnes de riz, exprimé en équivalent riz décortiqué, qui comprend le contingent tarifaire de 125000 tonnes de riz originaire des États d'afrique, des caraïbes et du pacifique (acp) prévu dans l'accord de partenariat acp-ce.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質: