検索ワード: en un laps de temps (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

en un laps de temps

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

# en un caballito. #

フランス語

sur un petit cheval.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

# en un caballito gris. #

フランス語

♪ sur un petit cheval gris ♪

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

un chapitre provincial affirme que l'on lit trop peu en passant trop de temps sur les médias sociaux.

フランス語

un capitolo ispettoriale dichiara che <<si legge troppo poco mentre si passa troppo tempo sui social media>>.

最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

avevo sempre paun perché ogni cosa en un segreto!

フランス語

ou alors à maman, ou à moi. j'avais toujours peur, parce que tout était toujours secret.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

lalor (rde). — (en) un minuto?

フランス語

le déficit démocratique a déjà été abordé à plusieurs reprises ce matin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

en un bisogno di gesti simbolici pernonare la convine'ione.

フランス語

nous avons eu besoin de gestes symboliques pour fortifier notre conviction.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

todo parece indicar, por tanto, que nos encontramos en un momento muy especial en la vida pastoral de la iglesia.

フランス語

tout paraît donc indiquer que nous sommes à un moment très spécial de la vie pastorale de l'Église.

最終更新: 2021-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

tous les Évêques y appartenant puissent se trouver à rome dans la même période de temps, en ayant toujours présent que le caractère

フランス語

tous les Évêques y appartenant puissent se trouver à rome dans la même période de temps, en ayant toujours présent que le caractère

最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 3
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

(42) le second volet du régime notifié consiste en un mécanisme de cautionnement financé par des fonds publics.

フランス語

(42) le second volet du régime notifié consiste en un mécanisme de cautionnement financé par des fonds publics.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

podríamos decir que en esta mirada educativa para guiar a sus jóvenes en un camino de fe y de piedad cristiana, en don bosco no hay contrastes.

フランス語

nous pourrions dire que dans cette vision éducative, pour guider ses jeunes sur le chemin de la foi et de la prière chrétienne, il n’y a pas de contrastes chez don bosco.

最終更新: 2021-07-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

se invitará a todos los interesados mencionados a presentar sus observaciones en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación de la presente."

フランス語

se invitará a todos los interesados mencionados a presentar sus observaciones en un plazo de un mes a partir de la fecha de publicación de la presente."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

[7] el importe deberá rembolsarse en pagos bianuales en un plazo de 6 años y el primer pago se efectuará el 20 de enero de 2006.

フランス語

[7] el importe deberá rembolsarse en pagos bianuales en un plazo de 6 años y el primer pago se efectuará el 20 de enero de 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

ho inserito la mia-su-una sessione con orin en el suite tiffany, y nos comprometimos en un acto sucio de la que soy totalmente avergonzado.

フランス語

je suis allé à ma rencontre individuelle avec orin dans la suite tiffany, et on a fait un acte dégoûtant dont j'ai très honte.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

la mesure visée par la présente décision consiste en un crédit d'impôt qui vient en déduction de l'impôt sur les sociétés normalement dû par les bénéficiaires.

フランス語

la mesure visée par la présente décision consiste en un crédit d'impôt qui vient en déduction de l'impôt sur les sociétés normalement dû par les bénéficiaires.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

ewing (rde). — (en) un richiamo al regolamento, signor presidente.

フランス語

le président. — l'ordre du jour appelle le rap port (doc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

en un mundo complejo y con sociedades tan diversas en las que, en muchas de ellas se corre el riesgo de desfigurar o no reconocer el rostro de dios, el papa quiere transmitirnos que nadie puede ser excluido de la misericordia de dios.

フランス語

dans un monde complexe et dans des sociétés si différentes que dans beaucoup d'entre elles on court le risque de défigurer ou de ne pas reconnaître le visage de dieu, le pape veut nous dire que personne ne peut être exclu de la miséricorde de dieu.

最終更新: 2021-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

(herr frank parla in tedesco) en un uiciale dell'abwehr, l'intelligence militare tedesca.

フランス語

il travaillait pour les renseignements militaires allemands.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

en un mundo donde los muchachos son traicionados, explotados, aplastados e instrumentalizados, el señor ha puesto en vuestras manos una pedagogía donde reina el respeto al muchacho, a su grandeza y a su fragilidad, a su dignidad de hijo de dios.

フランス語

dans un monde où l'homme et l'enfant sont broyés, disséqués, triturés, classés, instrumentalisés (…), le seigneur vous a confié une pédagogie où triomphe le respect de l'enfant, de sa grandeur et de sa faiblesse, de sa dignité de fils de dieu. gardez cette pédagogie.

最終更新: 2021-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

clinton davis. — (en) un esame del genere ri­chiede ovviamente molta cura, ma credo che non ci vorranno più di alcune settimane.

フランス語

non seulement mon groupe votera pour le rapport de m. seefeld, mais encore nous suivrons ses indications concernant les amendements et nous le félicitons chaleureusement pour son excellent rapport. port.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

イタリア語

l'exonération en l'espèce semble consister en un allégement des charges dépourvues de tout élément incitatif et de toute contrepartie des bénéficiaires dont la compatibilité avec les règles de concurrence n'est pas, à ce stade, prouvée.

フランス語

l'exonération en l'espèce semble consister en un allégement des charges dépourvues de tout élément incitatif et de toute contrepartie des bénéficiaires dont la compatibilité avec les règles de concurrence n'est pas, à ce stade, prouvée.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

人による翻訳を得て
7,763,814,473 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK