人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nessuna delle tre, ok?
aucun, d'accord ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non e' nessuna delle tre...
c'est ni l'un ni l'autre...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non voto per nessuna delle tre.
je vote pour aucune des propositions.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
nessuna delle due.
- aucun des deux.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 6
品質:
nessuna delle due!
- je ne suis ni! - oh!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- nessuna delle due.
- aucun des deux - comment ça "aucun des deux" ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nessuna delle due cose.
rien de cela.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mhm, nessuna delle due.
aucune des deux.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- nessuna delle due cose.
- ni l'un ni l'autre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no, nessuna delle due.
rien de tout ça.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
in effetti, nessuna vita e' una storia ordinaria.
en fait, aucune vie n'est ordinaire.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- nessuna delle ragazze qui...
- je ne suis pas un gamin...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- no, nessuna delle nostre.
- vérification de la présidente! - non, pas de la nôtre.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- nessuna delle nostre attività.
- ça n'est pas nos affaires.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
e sono sicura che nessuna delle tre sara' uno spreco del mio tempo.
et je suis sûre que rien ne sera perte de mon temps.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
in effetti, non sono nessuna delle due, ma se non mi chiamera' richie potrebbe almeno dargli un messaggio?
en fait, je ne suis ni l'un ni l'autre. mais si vous n'allez pas chercher richie pour moi, ça vous dérange de lui laisser un message ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
già, dal momento che nessuna delle tre vuole stare con me da sola.
pas d'autre issue. elles y tiennent.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il consiglio ha stabilito che nessuna delle tre condizioni è stata soddisfatta.
le conseil a constaté qu'aucune de ces trois conditions n'avait été remplie.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
penso che nessuna delle tre vada oltre quella che è una cura dei sintomi.
en réalité, je ne pense pas qu'ils fassent chacun beaucoup plus que guérir des symptômes, comme disent les allemands.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dalla relazione risulta, in effetti, che su nessuna delle grandi questioni trattate è stato possibile cogliere un consenso.
en même temps, le conseil européen de madrid examinera les options qui seront présentées à cette conférence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: