検索ワード: kiekvieno (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

kiekvieno

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

po kiekvieno iškrovimo bendrijos uoste:

フランス語

après chaque débarquement dans un port de la communauté:

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

po kiekvieno informacijos perdavimo europos bendrijų komisijai:

フランス語

après chaque transmission d'informations à la commission des communautés européennes:

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

po kiekvieno perkrovimo į kitą laivą ar iš kito laivo:

フランス語

après chaque transbordement sur ou à partir d'un autre navire:

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kiekvieno veiksmo pagrindinį paramos gavėją iš savo tarpo skiria paramos gavėjai.

フランス語

pour chaque opération, un premier bénéficiaire est désigné par les bénéficiaires en leur sein.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal lotyniškus abėcėlės tvarka išdėstytus rūšių pavadinimus.

フランス語

pour chaque zone, les stocks de poissons sont énumérés dans l'ordre alphabétique des noms latins des espèces.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- prieš duomenis turi būti nurodytas kodas, kuris nuo kiekvieno kito kodo atskiriamas tarpeliu.

フランス語

- l'information elle-même doit être précédée du code défini et séparée de ce dernier par une espace.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a) kiekvienos žvejybos operacijai naudojamos ūdos kiekvieno galo vieta ir gylis ties kiekvienu ūdos galu;

フランス語

a) la position et la profondeur du fond, à chaque extrémité des palangres d'une pose;

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) kiekvieno mėnesio paskutinę dieną (įskaitant informaciją apie tai, kad licencijų neišduota):

フランス語

b) le dernier jour de chaque mois, y compris les communications "néant":

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

tokiais atvejais skelbimai siunčiami opoce ne vėliau kaip per 48 dienas nuo kiekvieno trijų mėnesių laikotarpio pabaigos.";

フランス語

ils sont alors envoyés à l'office des publications au plus tard quarante-huit jours après la fin de chaque trimestre."

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

Šiuo tikslu kiekviena valstybė narė paskiria tikrintojus, kurių pareiga yra patikrinti, ar kiekvieno veiksme dalyvaujančio paramos gavėjo deklaruotos išlaidos yra teisėtos ir teisingos.

フランス語

À cette fin, chaque État membre désigne les contrôleurs chargés de vérifier la légalité et la régularité des dépenses déclarées par chaque bénéficiaire participant à l'opération.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

laivo kapitonas arba jo atstovas prieš kiekvieno valdymo laikotarpio pirmą dieną vėliavos valstybės narės institucijoms praneša, kokį žvejybos įrankį ar įrankius jis ketina naudoti būsimuoju valdymo laikotarpiu.

フランス語

avant le premier jour de chaque période de gestion, le capitaine d'un navire, ou son représentant, notifie aux autorités de l'État membre du pavillon le ou les engins qu'il a l'intention d'utiliser durant la prochaine période de gestion.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

kiekvieno žvejybos sezono pabaigoje valstybės narės iš kiekvieno savo laivo surenka duomenis apie kiekvieną žvejybos operaciją, reikalingus ajgiak tikslių duomenų apie sužvejotų žuvų kiekį ir žvejybos pastangas formai užpildyti.

フランス語

À la fin de chaque campagne de pêche, chaque État membre collecte auprès de chacun de ses navires les données par trait requises pour remplir le formulaire de la ccamlr relatif aux données de capture et d'effort à échelle précise.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(4) 10 straipsnyje nustatyta, kad po kiekvieno kasmetinio pratęsimo, kiekvienos gaminių grupės kiekis didinamas 2,5 %.

フランス語

(4) l'article 10 dispose qu'à chaque reconduction annuelle, les quantités de chaque groupe de produits sont augmentées de 2,5 %.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kiekvieno nominalo monetai buvo skirtas kitoks dizainas , parinktas i š žymių italijos menininkų š edevrų .

フランス語

komisijos nariais buvo numizmatikos ekspertai , menininkai , buvęs europos komisijos narys ( christine scrivener ) , parlamento nariai , prancūzijos kalyklos direktorius emmanuel constans , vyriausiasis graveris pierre rodier , aktorė irène jacob ir profesinių organizacijų nariai . jie išrinko šiuos dizainus :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

tokios atskiros žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatų dienomis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal i lentelę, jeigu nebūtų taikomos šio punkto nuostatos, skaičiaus.

フランス語

ces efforts de pêche sont calculés en kilowatts-jours en multipliant la puissance motrice de chaque navire par le nombre de jours en mer qui lui seraient attribués, conformément au tableau i, si les dispositions du présent point n'étaient pas appliquées.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kiekviena valstybė narė imasi atitinkamų priemonių, kad patikrintų gautos informacijos tikslumą, ir bendradarbiauja su vėliavos valstybe, siekdama užtikrinti, kad iškrautas kiekis atitiktų kiekvieno laivo sužvejotų žuvų kiekį, apie kurį pranešta.

フランス語

chaque État membre prend les mesures appropriées pour vérifier l'exactitude des informations reçues et coopère avec l'État du pavillon pour s'assurer que les débarquements sont compatibles avec la quantité de captures déclarée pour chaque navire.

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kiekviena valstybė narė užtikrina, kad tikrintojai galėtų patvirtinti išlaidas per tris mėnesius.

フランス語

chaque État membre veille à ce que les dépenses puissent être validées par les contrôleurs dans un délai de trois mois.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,754,120,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK