検索ワード: pareigos (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

pareigos

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

kvalifikacija ir pareigos:

フランス語

titre et qualité:

最終更新: 2016-10-14
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

užimamas postas (pareigos/rangas): …

フランス語

fonction (titre ou grade): …

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

su iškrovimo ir perkrovimo deklaracijomis susijusios laivo kapitono pareigos

フランス語

responsabilité du capitaine quant à la déclaration de débarquement et à la déclaration de transbordement

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prekybinę sąskaitą faktūrą išrašiusio bendrovės darbuotojo vardas, pavardė ir pareigos.

フランス語

nom et fonction du responsable de la société ayant délivré la facture commerciale

最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

vardas, pavardė ir pareigos | data | parašas | oficialus antspaudas |

フランス語

nom et titre: | date: | signature: | cachet officiel: |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

iii) tarpšakinė organizacija nesilaiko 176a straipsnio 2 dalyje nurodytos pareigos pranešti;

フランス語

iii) l'organisation interprofessionnelle manque à l'obligation de notification visée à l'article 176 bis, paragraphe 2;

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

Šis pamatinis sprendimas nekeičia pareigos gerbti pagrindines teises ir pagrindinius teisės principus, įtvirtintus europos sąjungos sutarties 6 straipsnyje.

フランス語

la présente décision-cadre ne saurait avoir pour effet de modifier l'obligation de respecter les droits fondamentaux et les principes juridiques fondamentaux consacrés par l'article 6 du traité.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

valstybės narės perduoda tarybos generaliniam sekretoriatui ir komisijai nuostatų, kuriomis į jų nacionalinę teisę perkeliamos joms pagal šį pamatinį sprendimą nustatytos pareigos, tekstus.

フランス語

les États membres communiquent au secrétariat général du conseil et à la commission le texte des dispositions transposant dans leur droit national les obligations découlant de la présente décision-cadre.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) faktą, kad nuosprendžio vykdymas po vykdančiosios valstybės nuosprendžio ir liudijimo perdavimo praktiškai neįmanomas, nes nuteistojo nėra vykdančiosios valstybės teritorijoje, - tokiu atveju vykdančioji valstybė neturi pareigos vykdyti nuosprendį;

フランス語

b) du fait qu'il est impossible dans la pratique d'exécuter la condamnation parce que, après transmission du jugement et du certificat à l'État d'exécution, la personne condamnée ne peut être retrouvée sur le territoire de l'État d'exécution, celui-ci n'étant pas tenu dans ce cas d'exécuter la condamnation;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,320,344 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK