プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
perseverate!
persévérez!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
perseverate nell'amore fraterno
persévérez dans l`amour fraternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o voi che credete, perseverate!
o les croyants! soyez endurants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
perseverate, l'ingegnere sta arrivando.
tenez bon. le technicien de l'immeuble arrive.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dunque, messer tommaso, perseverate nel vostro silenzio?
alors, sir thomas, maintenez-vous votre silence ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se perseverate nella mia parola, siete veramente miei discepoli.
"si vous demeurez dans ma parole, vous êtes vraiment mes disciples.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
perseverate e ci porterete tutti a una nuova guerra civile.
persistez et vous nous mènerez à une autre guerre civile.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
se perseverate con le accuse, continueremo con la nostra causa civile.
c'est ça, inculpez-nous. nous porterons quand même plainte.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
quand'è l'ultima volta che avete sentito " perseverate"?
qui de nos jours dit : " tenez bon " ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'perseverate!? è il messaggio che dovremmo trasmettere al nuovo governo slovacco.
" au travail!": tel est le message que nous voudrions adresser au nouveau gouvernement slovaque.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
perché perseverate nell’ errore, continuando a parlare come se voleste favorire il progresso dell’ unione?
pourquoi persister à commettre des erreurs en déclarant que votre objectif est de faire avancer l’ union?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signora presidente, signor commissario, onorevoli colleghi che ancora perseverate, il collega graefe zu baringdorf ha già parlato dei percorsi decisionali.
madame le président, monsieur le commissaire, mesdames et messieurs, m. graefe zu baringdorf a déjà parlé, il est vrai, des méthodes de décision.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ciononostante, incuranti delle ispezioni, alcune di esse hanno perseverato nella loro condotta illecita anche per 3 anni.
en l’espèce, elles n’ont pas tenu compte de ces vérifications et certaines d’entre elles ont maintenu leur comportement infractionnel pendant près de trois ans encore après ces vérifications.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質: