プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il relatore è da tempo impegnato a sollecitarci affinché ci adoperiamo maggiormente a tale proposito.
le rapporteur a été bien en avance sur son temps lorsqu' il nous a appelés à être plus actifs dans ce domaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
"sono stato sorpreso dal numero di interventi, da parte delle dg e del parla mento, per sollecitarci a non eliminare al cuni dipartimenti.
«ce qui m'a étonné, c'est le nombre de messages que nous avons reçus de la part des dg et du parlement nous pressant de ne pas éliminer certains secteurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
prego quindi l'assemblea di considerare che negli ultimi giorni parecchi dirigenti del fronte si sono rivolti a noi tutti in una dichiarazione pubblica per sollecitarci a prendere posizione contro le violenze perpetrate dal polisario, perché questo costituirebbe il presupposto per la pacificazione in una regione di vitale importanza.
je signalerai aussi que l'on fait beaucoup de choses au niveau international dans cette région.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le cittä di lisbona e di porto aderiscono alla rete "eurocities", che promuove progettidi cooperazione tra le grandi cittä europee e iniziative dirette a sollecitarc politiche europee in loro favore.
en outre, il estpr6vu que la conference etats-rdgions intervienne express6ment pour faire le lien entrela politique nationale touchant d 1'6laboration de la l6gislation communautaire et lesrevendications dmises par les r6gions et les provinces autonomes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています