検索ワード: tämä (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

tämä

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

tämä viitekehys sisältää kahdeksan avaintaitoa:

フランス語

le cadre de référence décrit huit compétences clés:

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

フランス語

les États membres sont destinataires de la présente décision.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä ei saa kuitenkaan johtaa haittojen ylikompensointiin.

フランス語

tämä ei saa kuitenkaan johtaa haittojen ylikompensointiin.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

komissio päättelee, ettei tämä näytä mahdolliselta.

フランス語

komissio päättelee, ettei tämä näytä mahdolliselta.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä rajattu alue on suppea alue parman maakunnassa.

フランス語

cette zone délimitée est représentée par une petite partie de la province de parme.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä päätös julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä.

フランス語

la présente décision est publiée au journal officiel de l'union européenne.

最終更新: 2016-10-04
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

tämä voidaan havaita tarkasteltaessa esimerkiksi julkisten tarjouskilpailujen tuloksia.

フランス語

tämä voidaan havaita tarkasteltaessa esimerkiksi julkisten tarjouskilpailujen tuloksia.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä pätee ainakin vuosiin 2001—2003 [9].

フランス語

tämä pätee ainakin vuosiin 2001—2003 [9].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

italian on pantava tämä päätös täytäntöön neljän kuukauden kuluessa sen tiedoksiantamisesta.

フランス語

l'italie veille à se conformer à la présente décision dans un délai de quatre mois à compter de la date de notification.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

フランス語

le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

最終更新: 2014-08-18
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

komissio katsoo tämän vuoksi, että tämä poikkeus tuloverolainsäädännöstä muodostaa myös tieliikelaitokselle koituvan edun.

フランス語

komissio katsoo tämän vuoksi, että tämä poikkeus tuloverolainsäädännöstä muodostaa myös tieliikelaitokselle koituvan edun.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

lisäksi tämä tuki ei saa vaikuttaa kauppaan tavalla, joka olisi ristiriidassa yhteisön etujen kanssa.

フランス語

lisäksi tämä tuki ei saa vaikuttaa kauppaan tavalla, joka olisi ristiriidassa yhteisön etujen kanssa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan unionin virallisessa lehdessä.

フランス語

le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au journal officiel de l'union européenne.

最終更新: 2014-08-18
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

jos tämä pitäisi paikkansa, tieliikelaitoksen etu olisi 13,8—20,7 miljoonaa euroa.

フランス語

jos tämä pitäisi paikkansa, tieliikelaitoksen etu olisi 13,8—20,7 miljoonaa euroa.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

komissio pyytää suomen valtiota toimittamaan kaikki mahdolliset tiedot, jotka voivat olla hyödyllisiä arvioitaessa, onko tämä laskelma oikein.

フランス語

komissio pyytää suomen valtiota toimittamaan kaikki mahdolliset tiedot, jotka voivat olla hyödyllisiä arvioitaessa, onko tämä laskelma oikein.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

on huomattava, että tämä ennuste on tarkoituksellisesti asetettu korkeaksi, sillä kotimaisen kysynnän odotetaan reagoivan ennakoivasti alv-kannan suunniteltuun korotukseen.

フランス語

selon les projections provisoires de la commission publiées le 21 février 2006, le pib devrait croître de 1,5 % en 2006, un rythme légèrement supérieur au potentiel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(13) tämä lauseke viittaa vahvasti siihen, että kk:n 50 prosentin omistusosuudesta maksettu hinta ei ollut markkinahinta, vaan sitä voidaan pikemminkin pitää korvauksena componentan karkkilan kaupungissa toteuttamasta uudesta investoinnista.

フランス語

(13) tämä lauseke viittaa vahvasti siihen, että kk:n 50 prosentin omistusosuudesta maksettu hinta ei ollut markkinahinta, vaan sitä voidaan pikemminkin pitää korvauksena componentan karkkilan kaupungissa toteuttamasta uudesta investoinnista.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,941,570 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK