プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
scusa, me lo stai vietando?
je suis désolé, tu ne vas pas me laisser ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
state davvero vietando lo struscio?
vous allez vraiment interdire les danses sensuelles ?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
non vietando gli stupefacenti, ma legalizzandoli e tassandoli.
pas en interdisant les substances, mais en les légalisant et en les taxant.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
vietando la commercializzazione di alcuni tipi di pile ed accumulatori,
interdisant la mise sur le marché de certains types de piles et d'accumulateurs;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:
intenderebbe quindi armonizzarle vietando l'uso di tale tabacco!
elle cherche à harmoniser en interdisant!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vietando, con decreto ministeriale 29 gennaio 1988, n. a2/oik.
en interdisant, par l'arrêté ministériel n° a2/oik.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vietando alcuni oggetti, la commissione riconosce che queste sostanze sono pericolose.
en interdisant certains objets, la commission reconnaît que ces substances sont dangereuses.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
molti pensano di poter risolvere il problema solamente vietando la pubblicità del tabacco.
la seconde catégorie de blessures est constituée par les suicides.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1, del trattato cee, vietando alle imprese di stipulare accordi o di partecipare a pratiche
t-6/89 : enìchem anic spa c/ commission des communautés européennes
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la com missione ed il parlamento dovrebbero dare il buon esempio vietando il fumo nei loro luoghi pubblici.
la commission et le parlement devraient montrer l'exemple en interdisant de fumer dans les parties publiques de leurs bâtiments.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non vietando gli accordi, la legge non prevedeva neppure la possibilità di esenzione per alcuni di essi.
puisque la loi n'interdisait pas de teues ententes, elle ne prévoyait pas non plus la possibilité d'exemption pour certains types d'entre elles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
non è però ancora sicuro che vietando la pubblicità per il tabacco, non si ottenga il risultato contrario.
en ce qui concerne la question des bibliothèques, je partage le point de vue de m. van den brink ; il faut tenir compte du fait que le prêt d'un livre par l'intermédiaire d'une bibliothèque constitue également un moyen de diffusion du savoir qu'il contient.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la costituzione garantisce la libertà di espressione, vietando qualsiasi tipo di censura e tutelando i diritti dei giornalisti.
la liberté d'expression est assurée par la constitution qui interdit toute censure et garantit les droits des journalistes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
adottare misure rigorose e concrete per proteggere i consumatori, vietando la promozione commerciale di medicinali e prodotti del tabacco.
que l'on prenne des mesures strictes et précises pour la protection des consommateurs, en interdisant la promotion commerciale des produits pharmaceutiques ou à base de tabac.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
vietando l'inutile ripetizione degli stessi studi non diminuiranno solo i costi ma anche il numero di animali utilizzati.
cette mesure devrait permettre de réaliser des économies et d'épargner des animaux en interdisant la duplication de ces études.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
"adottare misure rigorose e concrete per proteggere i consumatori, vietando la promozione commerciale di medicinali e prodotti del tabacco.
que des mesures strictes et précises soient prises pour la protection des consommateurs, en interdisant la promotion de type commercial des produits pharmaceutiques et des produits du tabac.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- vietando le industrie che mettono a repentaglio in modo ingiustificato i boschi e le foreste nonché l'ambiente nel suo insieme,
- interdisant les industries qui portent atteinte de façon injustifiée aux bois et aux forêts ainsi qu'à l'ensemble de l'environnement,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
rafforzare la governance delle banche, anche vietando l’erogazione di prestiti a membri indipendenti del consiglio di amministrazione o a parti collegate;
renforcer la gouvernance des banques, y compris en interdisant les prêts aux administrateurs indépendants ou aux parties qui leur sont liées;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
d'altro canto, tali disposizioni consentono al licenziante di conservare diritti esclusivi residui vietando al licenziatario di sfruttare i dpi al di là della portata della licenza.
d'autre part, elle permettent au donneur de licence de conserver des droits d'exclusivité résiduels en interdisant au licencié d'exploiter son dpi au delà du champ d'application de la licence.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
come si può pensare di poter seguitare a vendere liberamente qualsiasi prodotto all'esterno, vietando in parallelo di acquistare all'estero?
il n'est fondé que sur deux points: l'accord des pays membres pour réaliser des objectifs prioritaires dont, en premier lieu, le grand marché sans frontières et, en second lieu, le fait que la conjoncture économique européenne s'améliore pour des facteurs à la fois internes et externes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: