プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
questi nuovi accordi tratteranno questioninon ancora mature per una discussione multilaterale eprepareranno la strada per il prossimo livello di liberalizzazione multilaterale.
Възоснова на резултатите от тази среща на върха през месецоктомври Комисията предложи амбициозна нова работнапрограма за отношенията между ЕС и Китай.
il meccanismo può prevedere la partecipazione anche di altri enti per l'assistenza finanziaria e tecnica a livello multilaterale, regionale e bilaterale.
Механизмът може също да включва други субекти, предлагащи многостранна, регионална и двустранна финансова и техническа помощ.
il sistema di risoluzione delle controversie dell’omc svolge un ruolo essenziale nell’assicurare certezza e prevedibilità al sistema commerciale multilaterale.
Системата за уреждане на спорове на СТО е централен елемент за осигуряване на сигурност и предсказуемост в многостранната търговска система.
un approccio multilaterale garantirà la necessaria interazione, fonte di arricchimento reciproco, tra ricercatori, imprese, agricoltori/produttori, consulenti e utilizzatori finali.
Подходът с множество участници ще осигури необходимите полезни взаимодействия между изследователите, предприятията, земеделските стопани/производители, консултантите и крайните потребители.