検索ワード: muletto a forche o tramite un paranco (イタリア語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Portuguese

情報

Italian

muletto a forche o tramite un paranco

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

la bei contribuisce alla realizzazione di progetti rispondenti a determinati obiettivi accordando finanziamenti direttamente o tramite un intermediario finanziario.

ポルトガル語

o bei contribui para o financiamento de projectos, concedendo empréstimos direc­tamente, ou por meio de instituições financeiras intermediárias.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le denunce possono essere presentate al mediatore direttamente da chi le sporge o tramite un deputato al parlamento europeo.

ポルトガル語

as queixas poderão ser apresentadas ao provedor de justiça directamente ou através de um deputado ao parlamento europeu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questi fondi servono anche a finanziare i premi supplementari destinati ai produttori qualificati che vendono una parte della loro elettricità direttamente o tramite un intermediario.

ポルトガル語

os fundos servem igualmente para financiar os prémio adicionais destinados aos produtores qualificados que vendem parte da sua electricidade independentemente ou através de um intermediário.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciascun paese finanzia la propria partecipazione al programma interamente o tramite un cofinanziamento nell'ambito del programma phare.

ポルトガル語

cada país financia a sua própria participação quer integralmente, através do seu orçamento nacional, quer com um cofinanciamento do programa phare.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

o tramite un accordo tra le autorità nazionali e eurostat nell' ambito delle rispettive sfere di competenza.

ポルトガル語

ou por meio de um acordo entre as autoridades nacionais e o eurostat no âmbito das respectivas esferas de competência.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

l’istituzione competente compila la parte a del modulo e ne invia, direttamente o tramite un organismo di collegamento, due copie all’istituzione

ポルトガル語

a instituição competente preenche a parte a do formulário e envia dois exemplares à instituição à qual competiria conceder as prestações ao

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

condizioni per la fornitura di un documento contenente le informazioni chiave per gli investitori o di un prospetto su supporto durevole diverso dalla carta o tramite un sito web

ポルトガル語

condições aplicáveis à disponibilização de um documento com as informações fundamentais destinadas ao investidor ou de um prospecto num suporte duradouro diferente do papel ou através de um sítio web

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il mediatore è libero di agire di propria iniziativa, oltre che in base alle denunce presentategl i d i rettamente o tramite un membro del par­lamento europeo.

ポルトガル語

o provedor de justiça pode agir por sua própria iniciativa, ou com base numa queixa apresentada directamente ou por intermédio de um membro do parlamento europeu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) mediante presentazione presso il segretariato del consiglio, direttamente o tramite un mandatario del concorrente, compresi i servizi di distribuzione privati,

ポルトガル語

b) nos serviços do secretariado-geral do conselho, directamente ou por qualquer mandatário do proponente, incluindo serviços de correio privados,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

bei accorda finanziamenti a lungo termine (sino a 20 anni e anche più), la ziati tramite mutui individuali, concessial promotore direttamente o tramite un intermediario finanziario.

ポルトガル語

o bei concede empréstimos a médio e a longo prazo (este pode ser superior a 20 anos); o vencimento e a possibilida­de de diferimento do reembolso depen­dem do tipo e da vida técnica do pro­jecto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione incoraggia gli stati membri a colmare, a titolo individuale o tramite un consorzio di stati membri che lavorino assieme su rischi comuni, le eventuali carenze strategiche in termini di mezzi individuate a norma del paragrafo 2.

ポルトガル語

a comissão incentiva os estados-membros a colmatarem, individualmente ou com outros estados-membros associados para efeitos de cooperação no que respeita a riscos comuns, as lacunas de capacidade estratégica identificadas nos termos do n.o 2.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli stati membri possono finanziare tali pagamenti tramite un prelievo imposto al settore interessato dalla misura o tramite qualsiasi altro contributo del settore privato.

ポルトガル語

os estados-membros podem financiar esses pagamentos através de uma imposição cobrada ao setor em causa ou de qualquer outra contribuição do setor privado.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la persona interessata è stata informata personalmente, o tramite un rappresentante competente ai sensi della legislazione nazionale dello stato di emissione, del luogo e della data del procedimento che ha portato alla sentenza in contumacia, oppure

ポルトガル語

a pessoa foi informada pessoalmente ou através de um representante legal habilitado, nos termos da legislação nacional do estado de emissão, do local e da data da diligência de que resultou a sentença ter sido proferida na ausência da pessoa condenada, ou

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

gli stati membri possono finanziare il loro aiuto nazionale tramite un prelievo imposto al settore lattiero-caseario o tramite qualsiasi altro contributo del settore stesso.

ポルトガル語

os estados-membros podem financiar a sua ajuda nacional por meio de uma taxa colocada ao sector leiteiro, ou de qualquer outra contribuição do sector leiteiro.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

se l’impianto può anche produrre freddo, l’apporto solare nell’edificio deve essere calcolato secondo le prassi nazionali o tramite un apposito programma informatico certificato.

ポルトガル語

se o sistema puder igualmente refrigerar o ambiente, os ganhos de calor por insolação do edifício são calculados em conformidade com as práticas nacionais ou através de um programa informático validado.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

recante modalità di esecuzione della direttiva 2009/65/ce del parlamento europeo e del consiglio per quanto riguarda le informazioni chiave per gli investitori e le condizioni per la presentazione di tali informazioni o del prospetto su un supporto durevole diverso dalla carta o tramite un sito web

ポルトガル語

que aplica a directiva 2009/65/ce do parlamento europeu e do conselho no que diz respeito às informações fundamentais destinadas aos investidores e às condições a respeitar no fornecimento das informações fundamentais destinadas aos investidores ou do prospecto num suporte duradouro diferente do papel ou através de um sítio web

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

123/85, in base alla quale alle imprese di una rete di distribuzione può essere imposto l'obbligo di non vendere alcun autoveicolo nuovo della gamma contrattuale ad un terzo o tramite un terzo se quest'ultimo

ポルトガル語

daqui resulta que se o intermediário se encontra devidamente

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il passeggero che effettua la prenotazione tramite un' agenzia di viaggi o tramite la propria segretaria e al quale viene confermata la sua prenotazione non ha assolutamente bisogno di alcuna informazione in merito al diritto di compensazione.

ポルトガル語

o passageiro que manda a secretária fazer uma reserva para a agência de viagens, e a quem é confirmado que marcou uma passagem aérea, não precisa de instruções sobre o pagamento de uma compensação.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

come in quello precedente ('), uno dei principi fondamentali del nuovo regolamento è la libertà per i consumatori europei di acquistare un autoveicolo nuovo, direttamente o tramite un intermediario autorizzato, in qualsiasi parte dell'unione europea.

ポルトガル語

tal como no anterior (3), um princípio de base do novo regulamento é a liberdade de os consu­midores europeus adquirirem um novo veículo automóvel, directamente ou através de um intermediário autorizado, em qualquer local que desejem na união europeia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il contributo della banca europea per gli investimenti, che viene concesso direttamente per i progetti di grosse dimensioni o tramite un istituto finanziario (prestito globale) per progetti di piccole e medie dimensioni, può servire al promotore per completare i finanziamenti necessari.

ポルトガル語

a contribuição do banco europeu de investimento, concedida directamente para um grande projecto ou por intermédio de uma instituição financeira (empréstimo global), para projectos de dimensão média ou pequena, pode assegurar ao promotor o complemento de financiamento que lhe falta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,745,718,826 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK