プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
per lei e per i suoi figli
最終更新: 2020-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
poi abramo si staccò dal cadavere di lei e parlò agli hittiti
cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios heth dicen
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma egli non volle ascoltarla: fu più forte di lei e la violentò unendosi a lei
noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno
et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
così booz prese rut, che divenne sua moglie. egli si unì a lei e il signore le accordò di concepire: essa partorì un figlio
tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma la vide sichem, figlio di camor l'eveo, principe di quel paese, e la rapì, si unì a lei e le fece violenza
quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
abbiamo preso lei e le abbiamo domandato chi era quel giovane, ma lei non ce l'ha voluto dire. di questo noi siamo testimoni»
hanc autem cum adprehendissemus interrogavimus quisnam esset adulescens et noluit indicare nobis huius rei testes sumu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
con il figlio di callisto, giove, memore della sua tra le stelle, e collocato lei e il suo orso, un figlio, e lo ha nominato tra le costellazioni.
eamque arctum, filium autem arctophylaca nominavit.
最終更新: 2020-04-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
il sacerdote prenderà una manciata di quell'oblazione come memoriale di lei e la brucerà sull'altare; poi farà bere l'acqua alla donna
pugillum sacrificii tollat de eo quod offertur et incendat super altare et sic potum det mulieri aquas amarissima
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
quando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con un forestiero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere del cognato
quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ai due uomini che avevano esplorato il paese, giosuè disse: «entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato»
duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。