您搜索了: essi tradiscono lei e loo (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

essi tradiscono lei e loo

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

per lei e per i suoi figli

拉丁语

最后更新: 2020-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

poi abramo si staccò dal cadavere di lei e parlò agli hittiti

拉丁语

cumque surrexisset ab officio funeris locutus est ad filios heth dicen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma egli non volle ascoltarla: fu più forte di lei e la violentò unendosi a lei

拉丁语

noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e non vi sarà più maledizione. il trono di dio e dell'agnello sarà in mezzo a lei e i suoi servi lo adoreranno

拉丁语

et omne maledictum non erit amplius et sedes dei et agni in illa erunt et servi eius servient ill

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così booz prese rut, che divenne sua moglie. egli si unì a lei e il signore le accordò di concepire: essa partorì un figlio

拉丁语

tulit itaque booz ruth et accepit uxorem ingressusque est ad eam et dedit illi dominus ut conciperet et pareret filiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma la vide sichem, figlio di camor l'eveo, principe di quel paese, e la rapì, si unì a lei e le fece violenza

拉丁语

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiamo preso lei e le abbiamo domandato chi era quel giovane, ma lei non ce l'ha voluto dire. di questo noi siamo testimoni»

拉丁语

hanc autem cum adprehendissemus interrogavimus quisnam esset adulescens et noluit indicare nobis huius rei testes sumu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con il figlio di callisto, giove, memore della sua tra le stelle, e collocato lei e il suo orso, un figlio, e lo ha nominato tra le costellazioni.

拉丁语

eamque arctum, filium autem arctophylaca nominavit.

最后更新: 2020-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il sacerdote prenderà una manciata di quell'oblazione come memoriale di lei e la brucerà sull'altare; poi farà bere l'acqua alla donna

拉丁语

pugillum sacrificii tollat de eo quod offertur et incendat super altare et sic potum det mulieri aquas amarissima

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con un forestiero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere del cognato

拉丁语

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ai due uomini che avevano esplorato il paese, giosuè disse: «entrate nella casa della prostituta, conducete fuori lei e quanto le appartiene, come le avete giurato»

拉丁语

duobus autem viris qui exploratores missi fuerant dixit iosue ingredimini domum mulieris meretricis et producite eam omniaque quae illius sunt sicut illi iuramento firmasti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,732,915,066 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認