検索ワード: odia (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

odia

ラテン語

venatores

最終更新: 2021-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

nell'odia

ラテン語

in odium

最終更新: 2020-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

odia, bani, beninu

ラテン語

capita populi pheros phaethmoab helam zethu ban

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

odia, casum, bezai

ラテン語

ares anathoth neba

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi odia la verità odia la luce

ラテン語

qui odit veritatem odi lucem

最終更新: 2022-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

la natura umana odia le preoccupazioni

ラテン語

curae nautas instant

最終更新: 2020-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi odia me, odia anche il padre mio

ラテン語

qui me odit et patrem meum odi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

non vi meravigliate, fratelli, se il mondo vi odia

ラテン語

nolite mirari fratres si odit vos mundu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

sei cose odia il signore, anzi sette gli sono in abominio

ラテン語

sex sunt quae odit dominus et septimum detestatur anima eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il signore scruta giusti ed empi, egli odia chi ama la violenza

ラテン語

qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi risparmia la verga odia suo figlio ma chi lo ama lo corregge per tempo

ラテン語

qui parcit virgae odit filium suum

最終更新: 2023-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo

ラテン語

qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

il giusto odia la parola falsa, l'empio calunnia e disonora

ラテン語

verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna

ラテン語

ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere

ラテン語

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chiunque odia il proprio fratello è omicida, e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna

ラテン語

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma chi odia suo fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre hanno accecato i suoi occhi

ラテン語

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma ripaga nella loro persona coloro che lo odiano, facendoli perire; non concede una dilazione a chi lo odia, ma nella sua stessa persona lo ripaga

ラテン語

et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di adàr. dall'india all'etiopia e a quelli che hanno a cuore i nostri interessi, salute. generosità dei benefattori, tanto più s'inorgogliscono e non solo cercano di fare il male ai nostri sudditi, ma incapaci di frenare la loro superbia, tramano insidie anche contro i loro benefattori. [12d]non solo cancellano la riconoscenza dal cuore degli uomini, ma esaltati dallo strepito spavaldo di chi ignora il bene, si lusingano di sfuggire a dio, che tutto vede, e alla sua giustizia che odia il male. affidato a certi amici la responsabilità degli affari pubblici e per aver subìto la loro influenza, divennero con essi responsabili del sangue innocente, con disgrazia senza rimedio; [12f]perché i falsi ragionamenti di nature perverse avevano sviato l'incontaminata buona fede dei governanti. accennato, quanto piuttosto badando alle iniquità perpetrate da quella peste che sono coloro i quali senza merito esercitano il potere. indisturbato e pacifico, [12i]operando cambiamenti opportuni e giudicando sempre con la più equa fermezza gli affari che ci vengono posti sotto gli occhi. estraneo, per la verità, al sangue persiano e ben lontano dalla nostra bontà, accolto come ospite presso di noi, [12l]aveva tanto approfittato dell'amicizia che professiamo verso qualunque nazione, da essere proclamato nostro padre e da costituire la seconda personalità nel regno, venendo da tutti onorato con la prostrazione. [12m]ma non reggendo al peso della sua superbia, egli si adoperò per privare noi del potere e della vita [12n]e con falsi e tortuosi argomenti richiese la pena di morte per il nostro salvatore e in ogni circostanza benefattore mardocheo, per l'irreprensibile consorte del nostro regno ester e per tutto il loro popolo. [12o]pensava infatti per questa via di sorprenderci nell'isolamento e di trasferire l'impero dei persiani ai macedoni. destinati allo sterminio, non sono malfattori, ma si reggono con leggi giustissime, [12q]sono figli del dio altissimo, massimo, vivente, il quale in favore nostro e dei nostri antenati dirige il regno nella migliore floridezza. [12r]farete dunque bene a non tener conto delle lettere scritte mandate da amàn, figlio di hammedàta, perché costui, che ha perpetrato tali cose, è stato impiccato ad un palo con tutta la sua famiglia alle porte di susa, giusto castigo datogli velocemente da dio, signore di tutti gli eventi. permettete ai giudei di valersi con tutta sicurezza delle loro leggi e prestate loro man forte per respingere coloro che volessero assalirli nel giorno della persecuzione, cioè il tredici del decimosecondo mese chiamato adàr. dio, signore di ogni cosa, lo ha loro cambiato in giorno di gioia. questo giorno insigne con ogni sorta di banchetti, perché, e ora e in avvenire, sia ricordo di salvezza per noi e per i persiani benevoli, per quelli invece che ci insidiano sia ricordo della loro perdizione. queste disposizioni, sarà inesorabilmente messa a ferro e fuoco; non soltanto agli uomini sarà resa inaccessibile, ma anche alle fiere e agli uccelli resterà odiosissima per tutti i tempi»

ラテン語

et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,212,241 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK