検索ワード: tutto posso in colui che mi da forza (イタリア語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラテン語

情報

イタリア語

tutto posso in colui che mi da forza

ラテン語

omnia possum in eo qui me confortat

最終更新: 2019-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

tutto posso in colui che mi dà la forza

ラテン語

omnia possum in eo qui me confortat

最終更新: 2014-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ma tutto questo vi faranno a causa del mio nome, perché non conoscono colui che mi ha mandato

ラテン語

sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

alzatevi, andiamo! ecco, colui che mi tradisce è vicino»

ラテン語

surgite eamus ecce qui me tradit prope es

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava

ラテン語

et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato

ラテン語

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

rendo grazie a colui che mi ha dato la forza, cristo gesù signore nostro, perché mi ha giudicato degno di fiducia chiamandomi al mistero

ラテン語

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gesù rispose: «la mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato

ラテン語

respondit eis iesus et dixit mea doctrina non est mea sed eius qui misit m

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gesù allora gridò a gran voce: «chi crede in me, non crede in me, ma in colui che mi ha mandato

ラテン語

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ama lo studio, figlio mio, e allieta il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta

ラテン語

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

最終更新: 2013-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

ora, come mi voltai per vedere chi fosse colui che mi parlava, vidi sette candelabri d'or

ラテン語

et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

gesù disse loro: «mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera

ラテン語

dicit eis iesus meus cibus est ut faciam voluntatem eius qui misit me ut perficiam opus eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. e chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato»

ラテン語

qui vos audit me audit et qui vos spernit me spernit qui autem me spernit spernit eum qui me misi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

a chi invece non lavora, ma crede in colui che giustifica l'empio, la sua fede gli viene accreditata come giustizia

ラテン語

ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

avrei molte cose da dire e da giudicare sul vostro conto; ma colui che mi ha mandato è veritiero, ed io dico al mondo le cose che ho udito da lui»

ラテン語

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in verità, in verità vi dico: chi accoglie colui che io manderò, accoglie me; chi accoglie me, accoglie colui che mi ha mandato»

ラテン語

amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

e questa è la volontà di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno

ラテン語

haec est autem voluntas eius qui misit me patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo di

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

in verità, in verità vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato, ha la vita eterna e non va incontro al giudizio, ma è passato dalla morte alla vita

ラテン語

amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

«chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato»

ラテン語

respondit illi iohannes dicens magister vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia qui non sequitur nos et prohibuimus eu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

イタリア語

disse allora paolo: «giovanni ha amministrato un battesimo di penitenza, dicendo al popolo di credere in colui che sarebbe venuto dopo di lui, cioè in gesù»

ラテン語

dixit autem paulus iohannes baptizavit baptisma paenitentiae populum dicens in eum qui venturus esset post ipsum ut crederent hoc est in iesu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,639,618 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK