人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il tuo nome e cognome
Ваше имя
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nome e cognome
Полное имя:
最終更新: 2017-01-28
使用頻度: 1
品質:
devi inserire il nome di un' applicazione.
ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ввеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑиложениÑ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il tuo nome*:
Ваше имя*:
最終更新: 2016-12-08
使用頻度: 82
品質:
accertati di inserire correttamente il tuo nome skype.
Убедись, что правильно ввел свой логин.
最終更新: 2016-10-15
使用頻度: 1
品質:
devi inserire il nome del file in uscita. @title
Необходимо ввести имя файла. @ title
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
devi inserire il nome del file di un programma eseguibile.
ÐÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ ввеÑÑи Ð¸Ð¼Ñ Ñайла иÑполнÑемой пÑогÑаммÑ.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
devi inserire il testo da cercare.
Необходимо ввести текст для поиска.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
inserisci il tuo nome e cognome, scritto in inglese. @label: textbox
Введите свои имя и фамилию на английском@ label: textbox
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non esistono due persone con lo stesso nome e cognome
двух человек с одинаковыми именами и фамилиями нет
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
all`inizio del lavoro il programma può chiederti di inserire il tuo nome utente e il tuo password dell`account youtube.
Программа может запросить логин и пароль вашего аккаунта youtube.
最終更新: 2013-03-05
使用頻度: 1
品質:
il tuo nome e cognome scritti nella tua lingua e usando l' alfabeto della tua lingua. @label: textbox
Напишите свою имя и фамилию на своём языке@ label: textbox
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
divisione dei dati nei campi nome e cognome in due campi separati: nome e cognome.
Разделить поле name and surname (имя и фамилия) на два отдельных: поле name (имя) и поле surname (фамилия).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
innanzitutto devi inserire il nome del tuo script incluso l' interprete. ad esempio: sh / home/ miahome/ mioscript. sh.
Сначала нужно ввести строку запуска сценария, например: sh / home/ myhome/ myscript. sh.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: